人月圓·山中書事

興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯。孔林喬木,吳宮蔓草,楚廟寒鴉。
數間茅舍,藏書萬卷,投老村家。山中何事?鬆花釀酒,春水煎茶。

標簽:
譯文及注釋

譯文
千古歲月,興亡更替就像一場幻夢。詩人用疲倦的眼睛遠望著天邊。孔子家族墓地中長滿喬木,吳國的宮殿如今荒草萋萋,楚廟中隻有烏鴉飛來飛去。
臨到老回到了村中生活,幾間茅屋裏,珍藏著萬卷詩書。山中有什麽事呢?用鬆花釀酒,用春天的河水煮茶。

注釋
人月圓:曲牌名。此詞調始於王詵,因其詞中“人月圓時”句,取以為名。《中原音韻》入“黃鍾宮”。曲者,小令用。有幺篇換頭,須連用。
詩眼:詩人的洞察力。
孔林:指孔丘的墓地,在今山東曲阜。
吳宮:指吳國的王宮。也可指三國東吳建業(今南京)故宮。
楚廟:指楚國的宗廟。
投老:臨老,到老。

賞析

序文

折一身瘦骨,踩雨後的虹橋,進山。

在山山與樹樹的夾縫間,辟半畝薄地,起一間柴屋,隻栽鬆柏。男鬆站遠些,剛勁孔武,護塞戌邊;女鬆倚近些,端茶遞水,紅袖添香。老鬆可對奕,小鬆可共舞。酒醉茶酣也可“以手推鬆曰‘去’”。山認樵夫給樹,水認漁翁給魚,我非樵非漁,便擁有一切,無路則處處是路。

山中何事?

閑閑地餐風飲露,忙忙地耕雲種月。

寫幾行駢文驪句,用鬆針釘在籬笆上,花朵來讀有花香,蝴蝶來讀有蝶味,螢火蟲來讀有螢光,山鬼來讀有鬼意,仙人來讀有仙氣……詩越讀越厚,日子越讀越薄,生命越讀越輕。

明天有明天的飛花,後天有後天的落葉。

反正這山中沒個忙人,反正這山中沒個閑人。

賞析二

這首曲借感歎古今的興亡盛衰表達自己看破世情、隱居山野的生活態度。全曲上片詠史,下片抒懷。開頭兩句,總寫曆來興亡盛衰,都如幻夢,自己早已參破世情,厭倦塵世。接下來三句,以孔林、吳宮與楚廟為例,說明往昔繁華,如今隻剩下淒涼一片。下片轉入對眼前山中生活的敘寫,雖然這裏僅有簡陋的茅舍,但有詩書萬卷。喝著自釀的鬆花酒,品著自煎的春水茶,幽閑寧靜,詩酒自娛,自由自在。

“興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯。”二句總寫興亡盛衰的虛幻,氣勢闊大。“千古”是“思接千載′’,縱觀古今;“天涯”,是“視通萬裏”,閱曆四方。詩人從曆史的盛衰興亡和現實的切身體驗,即時間與空間、縱向與橫向這樣兩個角度,似乎悟出了社會人生的哲理:一切朝代的興亡盛衰,英雄的得失榮辱,都不過像一場夢幻,轉瞬即逝。正如他在(《普天樂·道情》中)所雲:“北邙煙,西州淚,先朝故家,破塚殘碑。”

創作背景

這首小令當是作者寓居西湖山下時所作,具體寫作時間不詳。作者借菊自歎,抒發對自己政治上失節(為異族統治者服務)的悔恨之情。

參考資料:
1、王克儉.喬吉 張可久戲曲選:海南國際新聞出版中心,1997:第55頁