夏初臨·天龍寺是高歡避暑宮舊址

賀六渾來,主三軍隊,壺關王氣曾分。人說當年。離宮築向雲根。燒煙一片氤氳,想香薑、古瓦猶存。琵琶何處?聽殘《敕勒》,銷盡英魂。
霜鷹自去,青雀空飛,畫樓十二,冰井無痕。春風嫋娜,依然芳草羅裙。驅馬斜陽,到鳴鍾、佛火黃昏。伴殘僧、千山萬山,涼月鬆門。

標簽:
譯文及注釋

譯文
高歡,英勇善戰可主三軍顛覆,顛覆北魏以建齊。

本地人告訴我別看這兒是一片怪石崢嶸,當年高歡的避暑宮卻就建築在這片山石之上!如今宮雖亡,天龍寺的香火卻仍極盛,在那一片氤氳的煙氣之下,想來也還剩有當年“香薑閣”的古瓦吧?當年伴著琵琶高歌《敕勒歌》的“英靈”(指高歡)如今安在?隻有這一曲《敕勒歌》還在至今流傳人間!
射獵之事已逝,“王業”也已泯滅,曾經造了無數亭台樓閣,但而今卻也無痕無跡了。歲月流逝,此地仍是春風春草,遊女遊冶。

創作背景

天龍寺,在太原市西南四十公裏的天龍山內,為北齊時所建。此寺內舊有避暑宮,相傳北齊神武帝高歡曾在此築行宮避暑(以上據《中國名勝詞典》及《大清一統誌》)。康熙五年(1666),朱彝尊入幕山西布政使王顯祚,曾於本年及次年遊覽太原附近的名勝古跡,此詞約是此時所作。

參考資料:
1、喜馬拉雅.夏初臨·天龍寺是高歡避暑宮舊址
賞析

詞的起句,劈首而來便是直呼那位“神武帝”的名字:“賀六渾(來)”。

觀之詞序中也直點其名“高歡”,可知朱彝尊內心並不“承認”這位北方稱雄的“君主”為“正統”,別外也還含有對於這位“武夫”的某種輕蔑之意在內。不過,話又要說回來,高歡畢竟又是一個有所作為、威名四揚的武將和“開國(北齊)之君”,所以接下兩句便詠寫了他的赫赫“武功”和煌煌“王業”,“主三軍隊,壺關王氣曾分。”這兩句中 ,含有兩段史事:一是高歡投奔爾朱榮後,英勇善戰。