賦得江邊柳

翠色連荒岸,煙姿入遠樓。
影鋪秋水麵,花落釣人頭。
根老藏魚窟,枝低係客舟。
蕭蕭風雨夜,驚夢複添愁。

標簽: 柳樹,抒情
譯文及注釋

譯文
楊柳的翠色在荒涼的岸邊綿延,透過曳如煙柳絲,隱約能看見遠方的高樓。
岸邊柳樹的倒影鋪撒在水麵,隨波搖晃,飄揚的落花落在垂釣人的頭上。
柳樹的根深深藏在水底,成了魚的棲息處,低垂的柳枝係住了旅客之舟。
風雨蕭蕭的夜晚,從夢中驚醒又增添幾許憂愁。

注釋
翠色:草色。翠:一作“草”。連:一作“迷”。
煙姿:輕盈美好的姿態。唐馮贄《雲仙雜記》卷二:“袁豐居宅後,有六株梅,開時……(豐)歎曰:‘煙姿玉骨,世外佳人,但恨無傾城笑耳。’”此處指柳姿,柳絲搖曳如煙。
影:一作“葉”。
釣人:釣魚人。人:一作“磯”。
魚窟:指魚棲身的洞穴。魚:一作“龍”。
係:一作“拂”。

創作背景

此詩當作於唐懿宗鹹通四年(863年)魚玄機被棄之後。另有傳說此詩作於魚玄機少女時期。魚玄機時年僅十三,但其詩才已在長安文人中傳誦開來,當時名滿京華的大詩人溫庭筠知道魚玄機的名氣,就找到她,讓她當場以“江邊柳”為題賦詩一首,魚玄機思索片刻就給出答卷。

參考資料:
1、肖占鵬,王蕊.論魚玄機愛情詩歌中的功利主義思想傾向.天津師範大學學報(社會科學版),2010(07)
賞析

此詩題為“賦得江邊柳”,柳、留諧音,柳樹容易生長,古人有折柳贈別的習俗,表示挽留和祝福。此詩視角敏銳,畫麵絕美,筆鋒老到。

首聯一二句,寫柳色、柳姿,語句對偶:“翠色連荒岸,煙姿入遠樓。”“翠色”,是指柳樹的顏色。“連”,不是一棵樹,是一片。如果詩人想把自己暗喻成江邊柳,那麽“荒岸”這兩個字,就有意義了。秋天中柳樹的翠色,應該是衰老的顏色,也可以美,但它是一種蒼老的美,暗示著詩人已身心疲憊。草木枯黃的秋天,岸也是荒的。“荒岸”是想說明詩人自己的生存環境,環顧四周,不知哪裏是自己的人生歸宿。