衛節度赤驃馬歌

[唐代] 岑參 [简体]

君家赤驃畫不得,一團旋風桃花色。
紅纓紫鞚珊瑚鞭,玉鞍錦韉黃金勒。
請君鞁出看君騎,尾長窣地如紅絲。
自矜諸馬皆不及,卻憶百金新買時。
香街紫陌鳳城內,滿城見者誰不愛。
揚鞭驟急白汗流,弄影行驕碧蹄碎。
紫髯胡雛金剪刀,平明剪出三鬉高。
櫪上看時獨意氣,眾中牽出偏雄豪。
騎將獵向南山口,城南孤兔不複有。
草頭一點疾如飛,卻使蒼鷹翻向後。
憶昨看君朝未央,鳴珂擁蓋滿路香。
始知邊將真富貴,可憐人馬相輝光。
男兒稱意得如此,駿馬長鳴北風起。
待君東去掃胡塵,為君一日行千裏。

標簽: 寫馬
譯文及注釋

譯文
君家赤驃駿馬難以描摹,好似一團旋風桃花之色;
紅纓穗紫韁繩珊瑚馬鞭,玉馬鞍錦鞍墊黃金馬勒。
請君備馬牽出上馬一試,馬尾甩過地麵有如紅絲,
諸馬難以相比令人自豪,卻憶百兩黃金買馬之時。
穿過京城之內大街小巷,全城看馬之人誰不讚賞?
時而揚蹄飛奔汗流滿身,時而姿影緩緩誌氣揚揚。


胡家少年馬夫手拿剪刀,天亮修剪馬鬃束得高高;
拴在槽頭已是氣概不凡,牽出馬群更覺身姿雄豪。
跨上駿馬出獵終南山口,追得城南狐兔全都沒有;
馬蹄點過草梢迅疾如飛,使那空中蒼鷹反而落後。
當日看您前來朝拜皇宮,前呼後擁滿路讚美之聲;
身為邊鎮大將多麽富貴,人馬互相輝映多麽威風。
男兒應當如此才稱心意,駿馬陣陣長嗚北風吹起;
待您東去掃平戰亂之日,駿馬為您一日馳騁千裏!

創作背景

據《岑詩係年》,這首詩作於唐肅宗幹元二年(759)十月後,時神策軍節度使衛伯玉得到一匹赤驃馬,岑參作此詩詠之。

參考資料:
1、劉開揚.岑參詩選:四川文藝出版社,1986:144-145
2、高光複.高適岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:289-294
賞析

詩的開頭從赤驃馬的神駿落筆。首句用畫家難以描繪來虛寫一筆,次句用一新奇的比喻來寫馬的形象:好似一片桃花色的旋風在回旋。“旋風”與“桃花色”構成難以捕捉的形象,從而落實了“畫不得”。

這是動的描寫。三、四兩句用名貴的裝飾來進一步襯托馬的神駿,全用顏色搭配,寫得色彩擯紛。這是靜的描寫;詩的次四句從試騎的方麵寫馬。“尾長”一句從馬本身形象寫,“自矜”和“百金”兩句則分別從騎者的心理和價格的高貴兩方麵寫,都突出了馬的不同尋常。“新買時”一句自然引出下文。