早梅芳·海霞紅

[宋代] 柳永 [简体]

海霞紅,山煙翠。故都風景繁華地。譙門畫戟,下臨萬井,金碧樓台相倚。芰荷浦漵,楊柳汀洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹,遊人聚散,一片湖光裏。
漢元侯,自從破虜征蠻,峻陟樞庭貴。籌帷厭久,盛年晝錦,歸來吾鄉我裏。鈴齋少訟,宴館多歡,未周星,便恐皇家,圖任勳賢,又作登庸計。

標簽: 地名
譯文及注釋

譯文
紅紅的早霞映照西湖,翠綠的山巒雲霧繚繞。杭州乃風景秀麗繁華之地。譙樓城門的左右畫戟林立,下臨遼闊而整飭有序的街市,金黃和碧綠色的樓台一座挨著一座。水邊荷葉菱角,汀洲楊柳飄絮,水麵上倒映著拱橋的身影,小舟飛快地前行,遊人聚集在一片湖光山色裏。
孫沔猶如當年首功封侯的三國魏將張既,自從破虜征蠻,很快被進用至顯貴的樞密院。厭惡久在軍中,壯年衣繡晝行,回到故鄉知杭州太守。

身居鈴齋清靜悠閑,不必再操勞國事,遊冶之所多歡樂,未到一年,便唯恐朝廷又要啟用有功勞的賢能之士,又征召自己去朝廷做官啊!

創作背景

此詞是柳永遊杭州所作,從詞的內容,屬於投獻詞。據薛瑞生《樂章集校注》考證,這首詞是柳永投獻給杭州知府孫沔的。孫沔因戰功以樞密直學士、給事中知杭州, 不久又遷為樞密院副使,與詞中所寫人事相合。

參考資料:
1、薛瑞生《樂章集校注》
2、葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005-1-1:第16-17頁
賞析

詞作上闋寫景,景是杭州之景;下闋寫人,人是鎮杭是官,上下合璧,地靈人傑。

上闋寫杭州之景。開頭先從大處落筆,以自然界中的煙霞來渲染氣氛:大海映著如火的紅霞,遠山籠著青色的煙霧。境界闊大,設色豔麗。接下來“故都風景繁華地”一句既點出所寫之地——杭州,又是一句總的概括,將“繁華”的杭州置於“海紅霞,山煙翠”的大背景中,使人覺得杭州就像鑲嵌在這幅美麗畫麵上的一顆璀璨的明珠。接下來數句,是對杭州城美麗、繁華的具體描繪。