踏莎行·題草窗詞卷

[宋代] 詹玉 [简体]

白石飛仙,紫霞淒調,斷歌人聽知音少。幾番幽夢欲回時,舊家池館生青草。
風月交遊,山川懷抱,憑誰說與春知道?空留離恨滿江南,相思一夜蘋花老。

標簽: 寫人
譯文及注釋

譯文
草窗詞有白石飛仙的飄逸清空,兼紫霞翁的淒迷諧婉之調。豈料如今一曲歌罷,賞音寂然,知音頓少。想必草窗曾幾番幽夢,魂歸人間,但見舊家池館,人物兩非,叢生青草。
清風明月交遊的逸興,山川萬物引發的慨然懷抱,此時憑借什麽才能告知你春天又已來到?空留下寫滿江南離恨的詞卷,夜夜思念故人,萍花也凋殘衰老。

注釋
踏莎行:詞牌名,又名“踏雪行”“踏雲行”“柳長春”“惜餘春”“轉調踏莎行”等。雙調五十八字,前後段各五句、三仄韻。
草窗:即周密。草窗詞卷:指周密《蕷洲漁笛譜》。
白石:指南宋詞人薑夔。周密詞即學白石詞的清空俊雅。白石飛仙:借用白石先生事指白石道人薑夔。據《神仙傳》,白石先生為中黃丈人弟子,至彭祖時已二千歲。不肯修升天之道,唯取不死而已。常煮白石為糧。

創作背景

此詞為題周密詞集《蕷洲漁笛譜》所作。王沂孫與周密詞作唱和甚多,故而不僅是交遊而已,對彼此的性情、懷抱亦是極為相知。二人共同經曆了國破家亡之痛,詞也多是悼懷故國之作。

參考資料:
1、鄧喬彬編選.吳文英 王沂孫集:鳳凰出版社,2013.01:第264-265頁
賞析

這首歌詠友情的詞,寥寥數語便道盡友人周密的身世、創作和境界懷抱。上、下片結尾之四句,尤因能從對麵設想而更見出王沂孫與周密相知之深、情誼之厚。

詞從草窗的藝術淵源與師法門徑落墨寫起。開篇扣詞卷,而草窗平生之事業正在於此。上片立意於草窗的師法淵源,下片則概言草窗詞作的主要內容。起句以“白石飛仙”、“紫霞淒調”來總結周密詞的特色。既有薑夔詞的“野雲孤飛、去留無跡”的清空,又有楊纘詞淒婉的情韻。周密詞學薑夔,又曾學音律於楊纘,兼有清剛峭拔、淒側纏綿的風格。但“斷歌人聽知音少”,白石、紫霞皆往矣,又有誰是真正的賞音知音之人。