清平樂·鶯啼殘月

[唐代] 韋莊 [简体]

鶯啼殘月,繡閣香燈滅。門外馬嘶郎欲別,正是落花時節。
妝成不畫蛾眉,含愁獨倚金扉,去路香塵莫掃,掃即郎去歸遲。

標簽: 離別,寫人
譯文及注釋

譯文
拂曉時分,早鶯初啼,殘月西沉,繡閣裏才剛剛吹滅了香燈。門外馬兒嘶鳴,情郎又要離別,何況正是這春暮落花的時節,更讓人惆悵難堪。
她梳妝之後卻無心描畫蛾眉,滿含愁怨地獨自倚著金扉,思念遠去的情郎。她不願掃去他離去路上的那些香塵,行跡長留還能告慰相思,隻怕掃去香塵,他就會久久不歸。

注釋
清平樂:詞牌名,又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》等。
繡閣:舊時女子閨房。
香燈:閨中的燈。
蛾眉:形容女子細長而柔美的眉毛。蠶蛾的觸須細長而曲,故稱。
金扉:閨閣房門的美稱。
香塵莫掃:香塵,指遺留有郎君香氣的塵土,古代民間習俗,凡家中有人出門,是日家人忌掃門戶,否則行人將無歸期。

賞析

這是一首描寫青年情侶的惜別之詞,詞人用清秋、殘月、鶯啼、馬嘶等畫麵與聲響,交相渲染秋天早晨的淒涼氣氛,映襯出女主人公離別時悲痛欲絕的感情。

詞的上片寫別時的情景。在個清秋的早晨,女主人公的丈夫就要遠出。枝頭響起紫鶯啼曉的叫聲,西邊天空中,尚掛著一彎淡淡的月亮,留連不肯隱去。即將的離別使相愛的人兒有訴說不盡的情思,以致於夜無眠。然而離別的時刻終於來到。門外響起淒厲的馬嘶,在催促行者趕快動身。後柳永《雨霖鈴》謂“多情自古傷離別。更那堪冷落清秋節”,概括性她表達了同樣的人生感受。語序安排也十分精致,傳達出極深的意蘊。

創作背景

韋莊一生創作分為三個時期,這首詞收於《浣花集》,作於唐昭宗光化三年(900年)。

參考資料:
1、汪旭編著.《唐詩全解》.沈陽:萬卷出版公司,2015:16