六言詩·給彭德懷同誌

[近現代] 毛澤東 [简体]

山高路遠坑深,大軍縱橫馳奔。
誰敢橫刀立馬?唯我彭大將軍。

標簽: 寫人
譯文及注釋

譯文
吳起鎮山高路遠地勢險峻,紅軍騎馬縱橫其間奮勇殺敵。
有誰敢手持武器,縱馬馳騁,在我看來隻有彭大將軍。

注釋
六言詩:舊體詩的一種格式,偶句押韻,首句可押可不押。句數和平仄都不像律詩那樣嚴格。
坑深:地勢險峻。
唯我彭大將軍:大戰勝利毛澤東寫詩贈於,首句即用電文句,但改“溝深”為“坑深”。彭德懷收到這首詩後,將詩的末句“唯我彭大將軍”改為“唯我英勇紅軍”,然後將原詩送還了毛澤東。彭德懷(1898—1974)中國無產階級革命家,軍事家,政治家。

創作背景

1935年10月19日,紅軍長征勝利後,蔣介石派5個騎兵團尾隨而至。為了防止敵軍進入陝北革命根據地,彭德懷指揮先遣隊在吳起鎮附近進行了“切尾巴”戰鬥。殲滅敵軍一個騎兵團,取得了中央紅軍到達陝北後第一場勝仗。為此,毛澤東特作本詩贈予彭德懷。

參考資料:
1、彭德懷.《彭德懷自述》:人民出版社,1981年3月:第206-207頁
賞析

毛澤東的這首詩,廿四字,刻畫了一位英勇無敵的大將軍形象。與漢高祖劉邦廿三字的《大風歌》有異曲同工之妙。“誰敢橫刀立馬?唯我彭大將軍!”這是毛澤東塑造的藝術形象,頗有些他曾熟讀的中張飛收韁勒馬、在長阪橋喝退百萬曹兵的雄風。“橫刀立馬”當然隻是一個藝術的真實,而不是曆史的真實,因彭德懷指揮作戰時並未騎在馬上,而是隱藏在壕溝裏。

他使用的槍也不是短距離格鬥的大刀長矛一類的古代兵器,而是能夠較遠距離射擊的近代武器“盒子炮”。但該句確實刻畫了一個挺身拒敵、勇猛無比的彭大將軍形象。