絕句·書當快意讀易盡

書當快意讀易盡,客有可人期不來。
世事相違每如此,好懷百歲幾回開?

標簽: 讀書
譯文及注釋

譯文
讀到稱心滿意的書很容易就讀完了,想與意氣相投的朋友見麵卻久盼不來。
世界上的事往往是這樣美中不足與意願相乖,人生百年,有多少次能夠歡笑開懷?

注釋
快意:稱心滿意。
可人:合心意的人,品行可取的人。
好懷:好興致。

參考資料:
1、李夢生. 宋詩三百首全解.上海:複旦大學出版社, 2007年5月1日 : 第153-154頁
賞析

這首詩講的是這樣一種生活感受:合口味的好書,讀起來饒有興味,頗感愜意,但往往很快就讀完了,掩卷之際,令人悵然。對脾氣的朋符,談起話來很投機,非常盼望這樣的知心朋符多多前來與之交談,但偏偏不見蹤影,久盼之後,令人失望。世界上的事情每每是這樣,希望和現實總是發生矛盾,不如意者十居八九,一個人一生中是很難遇到幾次真正輕鬆偷快、開懷大笑的好時光。

陳師道作於同年的另一首詩《寄黃充》說:“俗子推不去,可人費招呼。世事每如此,我生亦何娛?”兩首詩所表達的感受是相同的。作者之所以會有這種感受,和當時作者的生活經曆有密切關係。1099年(宋哲宗元符二年),詩人困居徐州,生計維艱,盡管“人不堪其貧”,作者卻不以為意,依然“左右圖書,日以討論為務,蓋其誌專欲以文學名後世也”(魏衍《彭城陳先生集記》)。詩人以苦吟著稱。