奉送嚴公入朝十韻

[唐代] 杜甫 [简体]

鼎湖瞻望遠,象闕憲章新。
四海猶多難,中原憶舊臣。
與時安反側,自昔有經綸。
感激張天步,從容靜塞塵。
南圖回羽翮,北極捧星辰。
漏鼓還思晝,宮鶯罷囀春。
空留玉帳術,愁殺錦城人。
閣道通丹地,江潭隱白蘋。
此生那老蜀?不死會歸秦!
公若登台輔,臨危莫愛身!

標簽:
譯文及注釋

譯文
瞻望鼎湖江山渺遠,代宗即噓法度更新。
四海之零仍然多難,朝廷思念你這位舊臣。
你應時而起安撫君王的憂心,從早就具有治國的才能。
你慷慨奮發壯大國運,從容地平定了西蜀的邊爭。
如今要從蜀地返回京都,去朝廷輔佐新君。
夜聞漏鼓盼望天明啟程,計算著入朝應在宮鶯罷囀的時辰。
這裏空留你的用兵之術,成都人民都愁苦萬分。
你將行經棧道進入朝廷,我仍在江邊隱居有如白蘋。


這輩子哪能老於蜀地?如果不死一定要回到關中跟你一樣效忠朝廷。
你若能登上台輔之位,危機關頭切莫顧惜自身!

創作背景

唐肅宗上元二年(761年)十二月,杜甫的忘年之交嚴武以兵部侍郎任成都尹兼禦史大夫鎮守巴蜀,對杜甫生活大加資助照顧。唐代宗寶應元年(762年)四月,玄宗肅宗相繼去世,代宗即位後召嚴武還朝,七月嚴武離開成都,杜甫臨別贈詩《奉送嚴公入朝十韻》。

參考資料:
1、海兵.杜甫詩全集詳注.烏魯木齊:新疆人民出版社,2000:209
賞析

詩歌前四句寫朝廷君王更替、四海多難之際需要嚴武這樣的舊臣。嚴武在玄宗朝曾任侍禦史,肅宗朝曾任京兆少尹、禦史中丞。不說朝廷而說中原,是讚揚嚴武為眾望所歸,表明他這次還朝,是大家所盼望的。

“與時安反側,自昔有經綸。感激張天步,從容靜塞塵。”這四句讚揚嚴武文韜武略滿腹經綸,在平叛收京鎮守一方等各方麵均有傑出貢獻。安祿山叛亂後,玄宗逃往成都,肅宗即位靈武(今寧夏回族自治區靈武縣北)。嚴武也到靈武輔佐肅宗,搞好安定團結。後兩句借用張天步,比喻國家的政治局勢。這是說嚴武過去在中央工作,曾經激於忠憤,協助打開當時的局麵,收複兩京。