觀村童戲溪上

[宋代] 陸遊 [简体]

雨餘溪水掠堤平,閑看村童謝晚晴。
竹馬踉蹡衝淖去,紙鳶跋扈挾風鳴。
三冬暫就儒生學,千耦還從父老耕。
識字粗堪供賦役,不須辛苦慕公卿。

標簽: 兒童,田園
譯文及注釋

譯文
雨後的溪水漫過堤岸快要跟堤相平,閑來觀看村童們感謝老天向晚初晴。
有的騎著竹馬跌跌撞撞衝進了爛泥坑,有的放著風箏,風箏橫衝直撞的迎風飛鳴。
冬季的三個月就跟著塾師學習,農忙時節就回家跟隨父兄耕田種地。
識字勉強能夠應付租稅勞役就好,不需要辛苦讀書羨慕王公貴族。

注釋
雨餘:雨後。掠:拂過,漫過。
晚晴:放晴的傍晚夕陽。
竹馬:兒童遊戲,折竹騎以當馬也。桓溫少時,與殷浩共乘竹馬。
踉蹡:跌跌撞撞,行步歪斜貌。
紙鳶:風箏,俗稱鷂子。
三冬:冬季的三個月。古代農村隻在冬季三個月中讓兒童入學讀書。
儒生:這裏指塾師。
千耦(ǒu):指農忙景象。
粗堪:勉強能夠。
供:應付。
賦役:租稅勞役。
不須:不必要。

創作背景

此詩為陸遊於公元1167年(宋孝宗幹道三年)春作於山陰。陸遊誌存高遠,他從小熟讀兵書文典,意不在阡陌之間,所以有《觀村童戲溪上》這樣一時的感慨,抒發對仕途命運無法揣測的感慨,和懷才不遇的愁悶。

參考資料:
1、鄧韶玉.宋詩鑒賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1987:第922-923頁
2、高利華著. 亙古男兒:陸遊傳[M]. 杭州:浙江人民出版社, 2007.11.第93頁
賞析

此詩寫閑居時的生活。詩中生動地勾勒出村童們在剛放晴的傍晚種種嬉戲的情態,同時也寫出了農村生活的情趣和農民樸實、知足的思想。

首聯“雨餘溪水掠堤平,閑看村童戲晚晴”,寫足詩題中童戲和靜觀的含蘊。

頷聯“竹馬踉蹌衝淖去,紙鳶跋扈挾風鳴”則詳寫童戲的內容。這兩句寫出了村童遊戲的原汁原味,若沒有對鄉居生活的沉潛體驗,很難寫出這樣極富生活氣息的語句。

頸聯則宕開一筆由近及遠,由實轉虛,將時空的觀照視角拉伸予以遠觀,讀者眼前出現了另外一幅畫麵:村童農忙時節跟隨父兄力田耦耕,在春種秋收中,體會稼穡的艱辛、人生的至理;冬閑時則入塾意習,粗通文墨。這樣的生活方式正是剛剛經曆宦場炎涼的詩人所欣羨的。

尾聯聯提及當時宋朝實景:農夫冬閑跟著村裏的窮書生意習,但這隻是意習極基礎的東西,為的是在立契,作保時不被蒙騙。 。