菩薩蠻·黃雲紫塞三千裏

黃雲紫塞三千裏,女牆西畔啼烏起。落日萬山寒,蕭蕭獵馬還。
笳聲聽不得,入夜空城黑。秋夢不歸家,殘燈落碎花。

標簽:
譯文及注釋

譯文
莽莽幾千裏的邊塞,女牆一路延綿。黃昏之時,無數烏鴉的啼音滴落在城牆西畔。夕陽收攏最後一絲光熱,落入西山。遠處的群山被暮色清寒籠罩,天光暗沉下來。此時可見獵隊回歸,馬鳴蕭蕭響徹耳際。
入夜時分,便有人吹響胡笳。秋夜瑟瑟,笳聲淒淒切切不堪聽。不堪聽,還生愁。他是身處異鄉的人。愁緒會帶來無端的空寂之感,遁入無盡的黑暗後又重新和著夜色將他包裹。

夢裏不歸家,離別有多苦,這一夜,他怕是又要徹夜不眠。一盞殘燈相伴幽懷,燈花淚水兩簌簌。

賞析

上片描繪邊塞黃昏蒼涼的秋色。首二句以如椽之筆寫景,不勝開闊,直追盛唐邊塞詩。單看之,無絲毫狹小局促、落落寡歡之感,謂的人被邊塞特有的秋景深深吸引,亦無不可。接下是“落日萬山寒,蕭蕭獵馬還”,豪壯大氣不改,初添蕭索蒼茫之感。上片四句,連而讀之,自是一幅流動的畫麵:近有城牆兩邊的“啼烏”,遠則是落日與群山,在紅紅的落日與蒼莽的群山的襯托中,又有獵馬飛馳而來。

的中的景,有聲、有色、有動、有靜,把邊塞景色的特點,完全體現出來了。

創作背景

這首詞作於妻子盧氏病故後,詞人秋天隨康熙帝巡近邊時。詞人離家來到邊塞,千裏之隔,使他生出思鄉之情。身處千裏之外,這深秋的夢也不能帶他回到家鄉,孤寂與脆弱袒露無疑,於是創作了這首詞抒發滿心愁緒。

參考資料:
1、張菊玲,李紅雨著.納蘭詞新解:北京十月文藝出版社,2014.10,:第171頁