南鄉子·集句

[宋代] 蘇軾 [简体]

悵望送春懷。漸老逢春能幾回。花滿楚城愁遠別,傷懷。何況清絲急管催。
吟斷望鄉台。萬裏歸心獨上來。景物登臨閑始見,徘徊。一寸相思一寸灰。

標簽:
譯文及注釋

譯文
惆悵地望著手中這杯送春酒,身體逐漸變老又有幾回能再逢見春。楚城繁花什錦心裏卻傷愁遠方離別,非常感傷。更何況酒宴上清絲急管奏出的別離之音。
在望鄉台斷斷續續的吟誦,縱使與故土遠隔萬裏,卻仍然歸心似箭。此時歸心萬裏,同筵的諸君,又何人會此登臨之意,輾轉徘徊,反思內心。相思之苦,心如寒灰。

注釋
悵望送春懷:渲染對酒傷春的情話。
一寸相思一寸灰:結尾之筆取自李商隱的《無題》二首之二。

賞析

“悵望送春杯。漸老逢春能幾回。”花繁葉盛的春日雖好,然而它終會遠去,惆悵地望著手中這杯送春酒,心裏湧起的傷春之情比酒更濃鬱,千回百轉,才下眉頭,卻上心頭。由春日的歸去不由聯想到自己年華的流逝。“漸老”,謂逐漸衰老,語調悲哀滄桑。“逢春”,忽一喜,詞情上揚。“能幾回”,情緒再次跌落,由揚而抑,更顯悲愴,人已衰老,有生之年還能看到幾個春天。

一句之中一詠三歎,筆法纏綿而蒼老,正是蘇軾貶謫黃州哀傷心情的寫照。