早秋三首

[唐代] 許渾 [简体]

遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。
殘螢委玉露,早雁拂銀河。
高樹曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下,自覺老煙波。

一葉下前墀,淮南人已悲。
蹉跎青漢望,迢遞白雲期。
老信相如渴,貧憂曼倩饑。
生公與園吏,何處是吾師?

薊北雁猶遠,淮南人已悲。
殘桃間墮井,新菊亦侵籬。
書劍豈相誤,琴樽聊自持。
西齋風雨夜,更有詠貧詩。

標簽: 秋天
譯文及注釋

譯文
長夜裏一片清涼,
綠色蘿葉問吹起了西風。
殘螢棲息在露珠晶瑩的花草之間,
雁群掠過初秋的星空。
晨光裏高大的樹木
依舊是枝繁葉密,
晴空下重疊的遠山
顯得分外清晰。
當枝頭飄落下黃葉一片,
我料想洞庭湖定是波浪湧起。

注釋
遙夜:長夜。
泛:漂浮貌。
清瑟:清涼寒冷。
翠蘿:翠綠的草地。
委:又作“櫝”,委身,托身之義。
玉露:晶瑩的露珠。
煙波,霧靄蒼茫的水麵。
墀(chí):台階,也指階麵。
蹉跎:時問白白過去,光陰虛度。
青漢:即天漢,指銀河。比喻官高爵顯。
迢遞:亦作迢遘,高遠之意。
相如:即司馬相如,漢代著名辭賦象。他少年好讀書、學擊劍,但由於景帝不好辭賦,對他不看重。

創作背景

作者在屢遭挫折.仕途無望的情況下,為了表現作者對自己未來前途的迷惘與困惑,想臣歸隱,而又不甘心終老江邊,寫下這三首詩。

參考資料:
1、馮宇主.毛澤東喜讀的古典詩詞曲賦500篇:吉林文史出版社,2000年5月:第538頁
賞析

其一

《早秋》第一首個前六句,都是寫早秋個景物。起句先從秋夜寫起,在漫長個秋夜中,漂浮著一種清冷個氣息。西風已經從翠綠個草地上興起。

這兩句詩,由感覺到視覺,由靜而動,非常自然,而且寓情於景。表麵看似乎詩人隻是客觀地描述了自己個感受,但如果我們聯係宋玉《楚辭·九辯》中個“靚青秋之遙夜兮,心繚惋而有哀”句意,便不難理解詩人主觀意識個作用。

這正如克羅齊在《美學)中所說:“藝術把一種情趣寄托在一個意象裏,情趣離意象,或是意象離情趣,都不能獨立。”三、四句,作者選取殘螢棲身於晶瑩個露珠上,早飛個大雁拂過銀河,這兩個典型景象一動一靜,一俯一仰,一遠一近,互相對照,相映成趣,很自然地將時間由夜晚推到了黎明。而隨著時間個進一步推移,拂曉來到,所看到個景物也更加清晰。