訴衷情·送述古迓元素

[宋代] 蘇軾 [简体]

錢塘風景古來奇,太守例能詩。先驅負弩何在,心已誓江西。
花盡後,葉飛時。雨淒淒。若為情緒,更問新官,向舊官啼。

標簽: 秋天
譯文及注釋

譯文
錢塘江風景從古至今都可稱為奇麗,按照慣例,太守都能用詩詞表情達意。我這個背負弓弩的先驅在哪裏?我的心已飛到錢塘江以西。
春花落盡之後,綠葉翻飛之時,細雨淒淒。眼下我正懷著怎樣的一腔情緒?怎敢麵對新官,向著舊官的背影哭哭啼啼!

注釋
①訴衷情,詞牌名,唐教坊曲。唐溫庭筠取《離騷》“眾不可戶說兮,孰雲察餘之中情”之意,創製此調。雙調四十四字,上下片各三平韻。
②迓(yà):迎接。元素:楊繪,字元素,綿竹(今屬四川)人。宋仁宗皇祐年間中進士及第。宋神宗熙寧七年(1074年)六月,自應天府(今河南商丘)移知杭州,八月到任。述古:陳襄,字述古,號古靈先生,侯官(今福建福州)人。

創作背景

宋神宗熙寧七年(1074年)七月。杭州知州陳襄罷任,新任知州楊繪正在赴杭州途中,杭州官妓前往蘇州迎接楊繪,蘇軾作該詞描繪迎接的場麵。

參考資料:
1、朱靖華、饒學剛、王文龍、饒曉明.曆代名家詞新釋輯評叢書蘇軾詞新釋輯評.北京:中國書店出版社,2007年1月:215-217
賞析

上片分兩層。前兩句為一層,寫對杭州風光和長官詩才的讚賞。“錢塘風景古來奇”一句,是對杭州美景的高度概括,涵蓋了時、空兩個方麵,用一個“奇”字點明了它的審美特征。杭州是兩個太守做官的地方,從這裏落筆來寫就十分自然了。接著,由地方寫到長官:“太守例能詩。”這句由唐詩“蘇州刺史例能詩”變化而來,移用於唐時在杭州交接的新、舊太守,便很精切。舊太守陳襄是位詩人,在杭州與蘇軾多有唱和,有《古靈集》存世。

新太守楊繪也是位詩人,原有集,已佚,《全宋詩》尚收其詩十首。杭州“太守例能詩”,後來成了佳話,連蘇軾本人也包括在內了(蘇軾在宋哲宗元祐年間出任杭州知州)。後兩句為又一層,寫對迎候新太守的場景的想象:走在前麵迎候新太守的官員在哪裏呀?我的心已經從錢塘江向西飛去了。因為楊繪取道西麵的蘇州,所以詞人說“心已誓江西”。兩句通過想象和心理描寫,顯示了迎接新太守的熱情和真誠。