金縷曲·癸酉秋出都述懷有賦

我又南行矣!笑今年、鸞飄鳳泊,情懷何似?縱使文章驚海內,紙上蒼生而已。似春水、幹卿何事?暮雨忽來鴻雁杳,莽關山、一派秋聲裏。催客去,去如水。
華年心緒從頭理,也何聊、看潮走馬,廣陵吳市。願得黃金三百萬,交盡美人名士。更結盡、燕邯俠子。來歲長安春事早,勸杏花、斷莫相思死。木葉怨,罷論起。

標簽:
譯文及注釋

譯文
我又向南方出發了!可笑今年如此飄泊不定,心中情懷到底如何?縱然文章能在世間引起轟動,也不過是在紙麵上妄談民生罷了,對現實社會起不了影響。像那吹皺一池春水的春風一樣,能起什麽作用?傍晚時分,忽然下起雨來,天空中雁影不見。蕭瑟秋聲中,隻見關山一片蒼茫。
細細分析我青春的心態,也曾經願意像家鄉的名人吳越王錢鏐一樣,在廣陵吳市騎駿馬,賞錢塘潮,過著奢侈的生活。

我希望得到大量的金錢,來盡情地和天下美人名士相交,更要去認識燕趙地區的豪俠之士。明年北京的春天,還是會早早到來吧,勸那北京的杏花,務必不要因為苦苦地思念我而憔悴。我寫下的木葉詞,惹起了眾多的和作,都是要罷官休隱江湖的議論啊。

賞析

上闋“我又南行矣!”一聲驚歎感喟語劈首揭出,便現突兀倔傲之勢,然而,這並非故作姿態,實在是積鬱不平的迸發,所以才含蘊豐厚、情意摯深,足可振起通體,為下麵開出無限天地,直注終句。“笑今年、鸞飄鳳泊,情懷何似”,是寫一己的生活遭際。

龔自珍去年春天方於蘇州結縭,新婦係外祖父段玉裁之女孫段美貞,現在她留居龔父麗正徽州官舍,南北離居; “笑”,笑我為了微末功名奔波風塵,不惜割舍新婚後的旖旎柔情沒有什麽價值。如今落第返歸,情懷自能想知。“縱使文章驚海內,紙上蒼生而已”,又是換一種說法。杜甫《賓至》:“豈有文章驚海內,漫勞車馬駐江幹”,詞中反其意用之,謂即使文章佳絕,為天下知聞,也不過空談而已,於蒼生國計沒有切實補益。

創作背景

這首詞作於嘉慶十八年(1813年),這年四月,作者由徽州父親府署赴北京應順天鄉試,未第,卻趕上了林清等領導的天理教起義軍攻打皇宮的重大事變。七月,其新結縭的妻子段美貞病歿。數月間接連遇見人生兩大挫折,龔自珍心中自不能免蒼涼之感,悲慨之情,作此詞述懷。

參考資料:
1、龔自珍著,孫欽善選注 .龔自珍選集:人民文學出版社,2004:第351頁