霧樹溟瀠叫亂鴉,濕雲初變早來霞。東風已綠先春草,細雨猶寒後夜花。村艇隔煙呼鴨鶩,酒家依岸紮籬笆。深居久矣忘塵世,莫遣江聲入遠沙。
譯文樹木籠罩在迷朦的煙霧之中,烏鴉在鳴叫,宿雨初霽,殘雲旭日輝映成霞。東風已經吹綠了小春的春草,小雨天氣小晨仍然感覺到寒意。村裏小船上的人隔著煙霧在呼喚自家的鴨子,酒家沿著河岸紮著籬笆。長久以來遠離塵囂,不要讓江濤之聲傳入遙遠的水村。
注釋溟瀠:模糊不清。濕雲:雨後雲。先春:小春。後夜:指小晨。深居:謂遠離塵囂之世。遠沙:遠村。江南水村多以“沙”命名。