歸國遙·春欲晚

[唐代] 韋莊 [简体]

春欲晚,戲蝶遊蜂花爛熳。日落謝家池館,柳絲金縷斷。
睡覺綠鬟風亂,畫屏雲雨散。閑倚博山長歎,淚流沾皓腕。

注釋

⑴謝家池館太太即謝娘家之意,這裏是指妓女家。據《唐音癸簽》載,李太尉德裕有美妾謝秋娘,太尉以華屋貯之,眷之甚隆;德裕後鎮浙江,為悼亡妓謝秋娘,用煬帝所作《望江南》詞,撰《謝秋娘曲》。以後,詩詞多用“謝娘”,“謝家”,“秋娘”,泛指妓女,妓館和美妾。又:六朝已有“謝娘”之稱。如《玉台新詠》中有徐悱婦《摘同心支子寄謝娘因附此詩》,故以“謝娘”為謝秋娘之說,恐非。


⑵金縷斷太太指柳絲被行人折斷用以贈別。金縷:形容柳條細柔。
⑶風亂太太紛亂。如風吹散的意思。
⑷雲雨太太本意是山中的雲霧之氣。宋玉《高唐賦序》:“昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之台,望高唐之觀。其上獨有雲氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:‘此何氣也?’玉對曰:‘所謂朝雲者也。’王曰:‘何謂朝雲?’玉曰:‘昔者先王遊於高唐,怠而晝寢。

評析

此詞上片寫離別。“春欲晚”是離別的時間,“戲蝶”句是對“春欲晚”的具體將繪,反襯在此時離別的難堪。“日落謝家池館”,是離別的地點和時刻,“柳絲”句點明送別。

下片寫別後傷心。首二句寫女主人公早起的神態,已將良辰已逝的苦痛心情寓於其中。末二句寫其遙思遠人,淚流沾腕,是對其傷心的刻畫。