早朝大明宮呈兩省僚友

[唐代] 賈至 [简体]

銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。
千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯滿建章。
劍佩聲隨玉墀步,衣冠身惹禦爐香。
共沐恩波鳳池上,朝朝染翰侍君王。

標簽: 春天
譯文及注釋

譯文
銀燭朝天光照京郊路長,禁城宮闕春色拂曉蒼蒼。
千條嫩柳枝條垂拂青瑣,百囀黃鶯鳴叫聲繞建章。
劍佩聲隨早朝登階趨步,衣裳冠帶身沾禦爐檀香。
共受皇恩同職風凰池上,日日執筆染墨侍候君王。

注釋
早朝:臣子早上朝見皇上。大明宮:皇宮殿名。國家大典,皇帝朝見百官多在此舉行。兩省:指分居大明宮宣政殿左右的門下省和中書省。僚(liáo)友:同僚,如唱和此詩的王維、岑參和杜甫等。
銀燭:蠟燭,有銀飾的燭台。此指百官早朝時擎的燈火。朝天:一作“熏天”。天,代表皇帝。朝見皇帝稱為“朝天”。

賞析

這是描寫百官上朝場麵的一首作品。這首詩的政治色彩很濃。皇宮豪華的氣派以及百官上早朝時嚴肅隆重的場麵寫得活靈活現。

賈至的詩第一聯是描寫一個“早”字。進宮去朝見皇帝的時候,天還沒有亮,還得用蠟燭。到了宮城裏,才是黎明。第二聯寫大明宮的景色:千株嫩柳掛在宮門外,飛來飛去的黃鶯繞著宮殿鳴囀。第三聯寫百官上殿朝見的情況:穿著朝服的官員肅靜無聲,走上白玉的階陛,隻聽得身上懸掛的劍和佩帶物的聲音。衣冠端正的身上,沾染著兩旁香爐裏散發出來的香氣。

創作背景

此詩作於唐肅宗幹元元年(758)。至德三年(758)二月丁末,大赦天下,改元幹元。此時李唐政權,方才轉危為安,朝廷一切製度禮儀,正在恢複,表麵上的中興局麵已經形成。中書舍人賈至在上朝之後,寫下這首詩,描寫皇帝回朝後宮廷中早朝的氣象。

參考資料:
1、田文.細說活解三字經百家姓千字文 上:中國華僑出版社,2012:177-178
2、莫礪鋒,《唐詩三百首》佳作解讀——四首《早朝大明宮》詩的優劣[J],《文史知識》.2011,04