瑤花慢·朱鈿寶玦

[宋代] 周密 [简体]

後土之花,天下無二本。方其初開,帥臣以金瓶飛騎,進之天上,間亦分致貴邸。餘客輦下,有以一枝已下共缺十八行。

朱鈿寶玦,天上飛瓊,比人間春別。江南江北曾未見,漫擬梨雲梅雪。淮山春晚,問誰識、芳心高潔?消幾番、花落花開,老了玉關豪傑!
金壺翦送瓊枝,看一騎紅塵,香度瑤闕。韶華正好,應自喜、初亂長安蜂蝶。杜郎老矣,想舊事、花須能說。記少年,一夢揚州,二十四橋明月。

標簽: 詠物,寫花
譯文及注釋

譯文
像紅色的金花飾、珍貴的玉玦佩,是天上仙女飛來,化作此瓊花,她比人間的春色,自是不同。這花在江南和江北都未曾見過,請別胡亂地將她比喻似白雲的梨花或者像雪片的梅花。

淮水旁的都梁山,春已遲暮,試問有誰能識得她芳心的高潔呢?經過了幾番花開花落,守衛在邊疆上的英雄將士們,也都已漸漸衰老了!
這瓊玉花枝被剪下來,插在金壺中送走,你看傳送者騎上一匹快馬,揚起滾滾紅塵,讓這異香直達瑤台宮闕。春光正大好,花兒也該自感欣喜,能夠初次結識京城這許多像蜜蜂、蝴蝶似的愛花的權貴們。

創作背景

這首詞約作於南宋度宗鹹淳年間。南宋開慶元年(1259),宋軍敗於蒙古,賈似道暗中與蒙古屈膝議和,答應割地納款。度宗皇帝日日沉湎於酒色之中,對前方戰事不聞不問,賈似道將告急邊書匿而不報,日日升歌縱酒。《瑤花慢》詞就是針對的這樣一個社會現實。

參考資料:
1、唐圭璋 等.唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金):上海辭書出版社,1988:2149-2151
2、蔡義江.宋詞三百首全解:複旦大學出版社,2007:314-315
賞析

這是一首以詠物來諷喻政治的詞作。

揚州瓊花天下無雙,為花中極品。起首三句讚美瓊花的特異資質。“朱鈿寶玦”,朱紅色的鈿飾和瑩潔的玉玦.這是美人的妝飾,連下句都是屬於“天上飛瓊”的。許飛瓊是傳說中西王母的侍女美豔絕倫。以飛瓊比擬瓊花,除了因“瓊”字相同而引起聯想之外,還有天上仙葩的意思,因此,她自是有別於人間春色,而作為飛瓊佩飾的“朱鈿寶玦”,也是暗切瓊花花蕊花瓣的形狀色澤了。“江南”二句說此花名貴,還從人事上渲染。