解語花·梅花

門橫皺碧,路入蒼煙,春近江南岸。暮寒如剪。臨溪影、一一半斜清淺。飛霙弄晚。蕩千裏、暗香平遠。端正看、瓊樹三枝,總似蘭昌見。
酥瑩雲容夜暖。伴蘭翹清瘦,簫鳳柔婉。冷雲荒翠,幽棲久、無語暗申春怨。東風半麵。料準擬、何郎詞卷。歡未闌,煙雨青黃,宜晝陰庭館。

譯文及注釋

譯文
碧水蕩漾橫於門前,蒼煙茫茫迷糊了小路,江南岸邊春光溶溶。夜來春寒恰似剪刀,剪出溪畔梅影在清淺的水中斜浮。雪花故意在晚上飛閑自得,梅花的幽香亦隨之向千致外飄去。仔細看它絕似蘭昌宮致的三個美人,瓊樹三枝多有風度。
梅枝晶瑩酥軟像體態婀娜的張雲容,夜致給人送來溫情香暖。它插戴在頭上與劉蘭翹一樣清瘦,又如蕭鳳台那般柔婉。它久棲於枯寒荒冷的幽澗,春來了它默默無語獨自抱怨。

東風吹過隻留半麵,想何遜一定打算把它寫入詩卷。人們觀賞它的興致未盡,天空又布滿了青黃的煙雨,應讓它安放於白天陰涼的庭館。

賞析

上片從地理環境和天氣寫起,為梅之出場烘托氣勢。“門橫皺碧”三句是倒寫,從邏輯上說,應是先“春近江南岸”,然後詞人循路而去,一路煙水蒼茫,春景迷離,最後來到梅之所在。“皺碧”“蒼煙”“江南岸”,處處有水,可見梅在水邊。“暮寒如翦”寫時當日暮,春寒料峭,“翦”暗含春風之意,“翦翦輕風陣陣寒”,呼應開頭“門橫皺碧”,有馮延巳“風乍起,吹皺一池春水”(《謁金門》)意,落實“春近江南岸”。

“臨溪影”兩句,梅花出場,然而出場的隻是影子。梅影映在溪中,枝枝疏影橫斜,臨水照花清淺。此寫梅花之態與韻。其態橫斜,其韻清幽。用林逋“疏影橫斜水清淺”(《山園小梅二首》詩之一)詩意。“飛霙弄晚”三句,宕開一筆,寫素雪飄零,飛舞暮色,把浮動的暗香吹散千裏。此寫梅花之香與色。其香悠遠,其色襯雪。暗用王安石“遙知不是雪,為有暗香來”(《梅花》)詩意。

創作背景

這是一首詠梅詞,因為有擬人之語,且語多豔冶,楊鐵夫《吳夢窗詞箋釋》認為它是寫“冶遊”的,具體創作年代不詳。

參考資料:
1、上海辭書出版社文學鑒賞辭典編纂中心.吳文英詞鑒賞辭典:上海辭書出版社,2016:40-43