鷺鷥

[唐代] 鄭穀 [简体]

閑立春塘煙淡淡,靜眠寒葦雨颼颼。
漁翁歸後汀沙晚,飛下灘頭更自由。

標簽: 詠物,寫鳥
譯文及注釋

譯文
春天裏,鷺鷥時而悠閑地站立在煙波迷蒙的池塘邊上,時而靜臥在冷雨颼颼的寒葦叢裏。
漁翁回去後沙汀上霧色蒼茫,鷺鷥又在無人來往的灘頭上自由自在飛上又飛下。

注釋
颼颼(sōu sōu):形容雨聲或很快通過的聲音。