思黯南墅賞牡丹

偶然相遇人間世,合在增城阿姥家。
有此傾城好顏色,天教晚發賽諸花。

標簽: 詠物
譯文及注釋

譯文
在人世間怎會遇見牡丹這樣漂亮的花,總覺這花應該生長在昆侖仙境西王母家。
有如此傾國傾城的好顏色,上天應該讓你晚點開放與諸花爭豔!

注釋
思黯:牛僧孺之字。貞元年間問進士。文宗時,曾任東都留守等職。
南墅:牛僧孺為東都留守時,於洛陽南郭歸仁裏,經營一座別墅。丞相新家即指牛僧孺的南墅。
人間世:即人世間,人間當世。
合:應該。
增城:古代神話中的地名,傳說昆侖山上有增城九重,西王母所居。此處此喻牡丹花的重瓣,花瓣層層疊疊如同九重的增城。
 阿姥:指西王母,古代神話中人名。

創作背景

開成二年(837年)五月辛未,適逢牛僧孺為東都留守,在洛陽南郭建造別墅,並把任淮南時的嘉木怪石,置之階廷,庭中種植大量牡丹,彼時,牛僧孺常邀詩人白居易、劉禹錫等於庭中吟詩唱和賞牡丹。此詩即為劉禹錫此時所作。

參考資料:
1、《新唐書·劉禹錫傳》:禹錫晚年與少傅白居易友善,詩筆文章,時無在其右者。常與禹錫唱和往來
2、《舊唐書》卷一七二《牛僧孺傳》雲:“開成二年,洛都築第於歸仁裏。任淮南時,嘉木怪石,置之階廷。館宇清華,木竹幽邃,常與詩人白居易吟詠其間。”
賞析

劉禹錫寫過的三首詩,均很有特色。五絕《渾侍中宅牡丹》,用白描手法,激賞、盛讚了渾家牡丹花的碩大和繁多。此詩還有一定史料價值,說明在劉禹錫所生活的中唐前期,牡丹的栽培技術已達到很高的水平了。七絕《賞牡丹》,用對比和抑彼揚此的藝術手法,肯定了牡丹“真國色”的花界地位,真實地寫出了當年牡丹花盛開能引起京城轟動的“轟動效應”。七絕《思黯南墅賞牡丹》,則運用典故,寫牡丹花豔壓群芳的美麗。

百花之中,雍容華豔的牡丹素有國色天香之名。全詩詩人以虛寫稱妙,此詩首二句敘寫詩人偶遇牡丹之喜,