望江南·詠弦月

初八月,半鏡上青霄。斜倚畫闌嬌不語,暗移梅影過紅橋,裙帶北風飄。

標簽: 詠物,月亮
譯文及注釋

譯文
初八的月亮,如同半麵妝鏡,懸掛青空。她斜靠在雕花的欄杆上嬌媚不語,梅花的影子隨著月光暗暗移過紅橋。北風吹來,裙裾飄飄。

注釋
望江南:詞牌名。又名“憶江南”“夢江南”“江南好”。

創作背景

這首詞的寫作時間不詳。據詞意可知,一日晚,作者和閨中佳人(妻子)在月下說話,作者看見佳人倩影,心生憐愛之情,於是寫下這首詞。

參考資料:
1、《經典讀庫》編委會編著.人間最美納蘭詞精選:江蘇美術出版社,2013.11:第203頁
賞析

古詩詞中往往有些短章,言少情多,含蓄不盡。詞人駕馭文字,舉重若輕,而形往神留,藝術造詣極深。納蘭的這首《望江南》即其一例。這首小詞清麗空靈。前兩句平淡起筆,以碧空懸半鏡喻初八上弦之月,隨意著墨之間勾勒出一派清冷素雅景致。後接以倚闌不語的嬌人情景,又轉而刻畫月移梅影極蘊情昧的景象。清初著名文人吳綺在《揚州鼓吹詞序》中是這樣描述它的:

朱欄數丈,遠通兩岸,彩虹臥波,丹蛟截水,不足以喻。而荷香柳色,曲檻雕盈,鱗次環繞,綿亙十餘裏。春夏之交,繁弦急管,金勒畫船,掩映出沒於其間,誠一郡之麗觀也。