君子有所思行

[唐代] 李白 [简体]

紫閣連終南,青冥天倪色。
憑崖望鹹陽,宮闕羅北極。
萬井驚畫出,九衢如弦直。
渭水銀河清,橫天流不息。
朝野盛文物,衣冠何翕赩。
廄馬散連山,軍容威絕域。
伊皋運元化,衛霍輸筋力。
歌鍾樂未休,榮去老還逼。
圓光過滿缺,太陽移中昃。
不散東海金,何爭西飛匿。
無作牛山悲,惻愴淚沾臆。

標簽: 樂府
譯文及注釋

譯文
紫閣賢峰和終南賢相連,遙遠天邊的顏色青翠鮮明。憑崖遠望,可以看到鹹陽城,城裏宮闕眾多,似乎能與北極相接。城內的南北大街交錯縱橫,好像畫裏畫的那樣;繁華的街市像弓弦那樣筆直。渭河的水清澈明淨,奔流不息。朝廷的禮樂典章製度非常完善,隻有高官重臣的衣冠才會光色鮮亮。祁連賢邊經常有戰爭發生,漢朝的軍威浩蕩,聲播西域。

有像伊尹和皋陶這樣的良相賢臣輔佐,又有像衛青、霍去病這樣的武將為朝廷出戰效力,所以才有今日昌盛的局麵。宮內歌舞升平,歡樂未歇。月圓月缺,如今我也已經老去了。日頭正旺時都沒有盡情散發自己的光彩,又何必在夕陽西下時去爭那些許的光輝呢?不要為人生的短暫而悲歎、惻愴以致淚水沾滿衣襟。

簡析

《君子有所思行》,樂府《雜曲歌辭》舊題。在這首詩裏,李白抒發了自己不得重用的無奈和憤懣,以及他“老驥伏櫪,誌在千裏”的情懷。