菩薩蠻·人人盡說江南好

[唐代] 韋莊 [简体]

人人盡說江南好,遊人隻合江南老。春水碧於天,畫船聽雨眠。
壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉,還鄉須斷腸。

譯文及注釋

譯文
人人都說江南好,而來到這的遊人隻想在江南慢慢變老。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍,還可以在有彩繪的船上聽著雨聲入眠。
江南酒家賣酒的女子美麗無比,盛酒撩袖時露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時不要回鄉,回到家鄉後必定要愁腸寸斷。

注釋
遊人隻合江南老:這裏指飄泊江南的人,即作者自謂。隻合:隻應。江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。

賞析

這首詩是《菩薩蠻五首》中的第二首,對第一首的回應。難道主人公不願意回到家中嗎?可是自己求取功名不得,又怎能輕言回去呢?“人人盡說江南好。遊人隻合江南老。”寫得多美!但這種美,不是靠意象的美而烘托,卻是靠濃摯的情感,而且是經過理性的浸潤後的濃摯的情感動人。江南之美,甲於天下,但寓居在此,逃避戰亂的人,又怎麽會有歸屬感?故這兩句是沉鬱的。“春水碧於天”是江南風景之美,江南水的碧綠,比天色的碧藍更美。

“畫船聽雨 眠”是江南生活之美,在碧於天的江水上,臥在畫船之中聽那瀟瀟雨聲,這種生活和中原的戰亂比較起來,是何等的閑適自在。前二句的沉鬱,與後二句的空靈,就形成了難以言喻的藝術張力。

創作背景

根據中國古典文學專家葉嘉瑩教授的研究,韋莊的《菩薩蠻五首》詞中的“江南”,都是確指的江南之地,並非指蜀地。這組詞創作於韋莊晚年寓居蜀地時期,是作者為回憶江南舊遊而作。本首詞就是組詩中的第二首。

參考資料:
1、葉嘉瑩.唐宋詞十七講.北京:北京大學出版社,2007:72-88