唐多令·秋暮有感

休去采芙蓉。秋江煙水空。帶斜陽、一片征鴻。欲頓閑愁無頓處,都著在兩眉峰。
心事寄題紅。畫橋流水東。斷腸人、無奈秋濃。回首層樓歸去懶,早新月、掛梧桐。

標簽: 宋詞精選
譯文及注釋

譯文
不要去采芙蓉花,秋天的江麵煙水空漾。夕陽下,一群大雁正在回家。想把心中的閑愁安頓好,卻安頓不好。全都堆在緊鎖的眉峰上。
滿腹的心事寫在紅葉上,讓它隨著流水飄向冬。秋意越濃,人越傷心。回望高樓,遲遲才回去。此時,一輪新月已早早掛在梧桐上。

注釋
唐多令:詞牌名,《太和正音譜》注“越調”,亦入高平調。也寫作《糖多令》,又名《南樓令》《箜篌曲》等。雙調,六十字,上下片各五句四平韻。
芙蓉:指荷花。
頓:安置。
著(zhuó)在:放置在。
題紅:題詩於紅葉之上。唐僖宗時宮女韓氏題詩紅葉置禦溝中,為卜子於侑所得。後僖宗放宮女,裕適娶韓氏。見《太平廣記》;又唐宣宗時盧渥亦有得題詩紅葉而娶宮女之事,見《雲溪友議》。

鑒賞

這首詞是寫秋季女子懷念遠方的人的詞,“斜陽”、“新月”指出時間是在傍晚時分,“秋江”“畫橋”“層樓”則指出此詩的地點,詞人從多方麵描寫詞中人物的種種感受,秋感懷人雖是個古老的話題,但是此詞之所以不落俗套,魅力不凡,則在於它的流暢、疏朗以及跌宕起伏的筆勢,發端以祈使句式領起,以此來警醒讀者,芙蓉,即荷花素為人們喜愛,是古人常常吟詠的對象,它具有多種的象征意義。

采蓮,原是民間婦女特有的勞動情趣,樂府民歌和文人樂府中多有佳作,此詞開篇即規勸人們別去采擷,就有一種難言苦衷和一種特別的憂怨之情。次句切題之“秋”,說的是蕭條曠闊的江麵上,別無所有,隻有一片茫茫煙水流淌著,它補充說明“休去”的原因。三、四句寫夕陽、鴻雁。這是望中所見。“斜陽”點明時間,切“暮”,遞進說明“休去”之原因:“帶斜陽,一片征鴻”中的“征鴻”指的是遠飛的大雁,切中詞的時節“秋季”。

創作背景

這首詞的具體創作年代已不詳。作者的生活年代,正是由宋而元的改朝換代時期。所以他的作品裏不僅流露了身世的感歎,而且滲透著時代的憂傷。這首詞就屬這樣的作品。

參考資料:
1、唐圭璋主編.唐宋詞鑒賞辭典:江蘇古籍出版社,1986年12月第1版:第1219頁
獨特之處

作者注重修辭從風格看,此詞與婉約詞派細膩綿綿情思有別,一方麵它有對思想活動、情緒變化作精細的刻畫,另一方麵,又沒有對描景狀物作過分的渲染,獨特之處在於疏朗中見真情,流快中藏細膩綿綿情思。