虞美人·扁舟三日秋塘路

餘甲寅歲自春官出守湖州。秋杪,道中荷花無複存者。乙卯歲,自瑣闥以病得請奉祠,卜居青墩鎮。立秋後三日行。舟之前後如朝霞相映,望之不斷也。以長短句記之。

扁舟三日秋塘路,平度荷花去。病夫因病得來遊,更值滿川微雨洗新秋。
去年長恨拏舟晚,空見殘荷滿。今年何以報君恩,一路繁花相送過青墩。

標簽:
譯文及注釋

譯文
我曾在紹興四年(1134)出守湖州時路過這裏,時已秋深,道中荷花已一朵不存。到次年乙卯重來,是立秋後三日,隻見滿湖荷花盛開,舟前舟後,有如朝霞相映,一望無垠,遂記之以詞。

劃著小舟在荷塘上行駛了三天,小舟在水麵上平穩地行進著,兩岸的荷花紛紛向後退去。我因為托病假才有機會來此一遊,又恰好遇上滿川雨後新秋的美麗景色。
後悔去年乘船時候太晚,隻見得滿塘殘敗的荷花。今年我拿什麽來報君的恩情。隻好乘船相送,一路繁花到青墩。

賞析

詞的上闋,以輕鬆的筆觸捕繪了清新的景致,彰顯出詞人無官一身輕的瀟灑自在。”扁舟三日秋塘路,平度荷花去”兩句中,“三日”是寫實,從臨安到青墩,水路約需三日行程;“秋塘”點明季節和時間,用語精練而又準確;“平度”二字,寫出了舟行的平穩,反映了詞人心情的恬適。“病夫因病得來遊,更值滿川微雨洗新秋”兩句中,“病夫因病”,詞人自稱“病夫”,其實不過是“引疾”,不是真正有病。所謂“因病得來遊”。

也是一種因禍得福的遁詞。表麵上像是暗自慶幸,實際上是聊以白嘲,內心當藏有難言的痛苦。語言直而能紆,質而見巧,從而刻畫了詞人內心痛苦而外貌曠達的自我形象。

創作背景

宋高宗紹興五年(1135)六月,詞人托病辭職,以顯謨閣直學士提舉江州太平觀,實際上是領俸祿閑居,卜居青墩,立秋後三日出發。這首詞可能是詞人作於船上或者到青墩不久的日子裏。

參考資料:
1、江天.中國才子文化集成 第2卷 唐詩、宋詞:新世界出版社,1998年:604-605頁