疏影·苔枝綴玉

[宋代] 薑夔 [简体]

辛亥之冬,餘載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。

苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨。
猶記深宮舊事,那人正睡裏,飛近蛾綠。莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。等恁時、重覓幽香,已入小窗橫幅。

譯文及注釋

譯文
辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,於是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悅耳婉轉。於是將其命名為《暗香》、《疏影》。

苔梅的枝梢綴著梅花,如玉晶瑩,兩隻小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。在客旅他鄉時見到她的倩影,像佳人在夕陽斜映籬笆的黃昏中,默默孤獨,倚著修長的翠竹。就像王昭君遠嫁匈奴,不習慣北方的荒漠,史是暗暗地懷念著江南江北的故土。我想她戴著叮咚環佩,趁著月夜歸來,化作了梅花的一縷幽魂,縹緲、孤獨。
我還記得壽陽宮中的舊事,壽陽公主正在春夢裏,飛下的一朵梅花正落在她的眉際。

賞析四

從《暗香》詞前序文可知,《疏影》《暗香》乃同時之作。可能是寫了《暗香》之後,意猶未盡,遂另作一《疏影》。前人卻說二詞難解,《疏影》尤其撲朔迷離,確實如此。我們可以把二首對照來看,《暗香》雖說是詠梅,但並沒有對梅花本身作多少描寫,而是圍繞梅花抒寫懷人之情。所懷是他的情人,一個美麗女子。她曾陪同詞人折梅月下,也曾和他攜手賞西湖。在《暗香》裏,玉人是玉人,梅是梅。

梅花隻是引起詞人想念玉人的觸發物而已,它本身並沒有任何比喻或象征意義。如果把這首詞的意思向前推進一層,賦予梅花以人格,就可以翻出另一首詞,這就是《疏影》。在《疏影》裏,詞人時而把梅花比作獨倚修竹的佳人,時而把梅花比作思念故土的昭君。既是歌詠梅花,又是歌詠佳人,梅花與佳人融為一體了。

評解

這是一首梅花的讚歌,又是一首梅花的詠歎調。詞中先繪出梅花不同凡俗的形貌,又表現了她那孤芳自賞的清姿和高潔情懷,再化用杜甫、王建詩意,把遠稼異域不能生還漢邦的昭君故事神話化,將眷戀故國的昭君之魂和寒梅的幽獨之魂合而為一,帶有極深的悲劇意味,境界又極淒美。

下片則眼前梅花盛開推想其飄落之時,用壽陽公主及陳阿嬌事,寓無限憐香惜玉之意,又借笛裏梅花哀怨的樂曲,加深悵惋的感情,末二句想到梅花凋盡,唯餘空枝幻影映上小窗,語意沉痛。全詞用事雖多,但熔鑄絕妙,運氣空靈,變化虛實,十分自如。篇中善用虛字,曲折動蕩,搖曳多姿。張炎極口稱道本詞及《暗香》:“前無古人,後無來者,自立新意,真為絕唱”(《詞源》)。許多詞評家認為此篇寄托了徽、欽二帝北狩之悲但卻很難指實。

賞析二

苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶江南江北。想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨。猶記深宮舊事,那人正睡裏,飛近蛾綠。莫似東風,不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨玉龍哀曲。等恁時、重覓幽香,已入小窗橫幅。

從“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”這兩個警句,到《暗香》、《疏影》這兩首名作,從林和靖的梅妻鶴子的清高,到薑白石把梅花幻化為心上人的浪漫,真是一脈相承、靈犀暗通似的。

《暗香》、《疏影》這對姐妹篇是薑夔在南宋紹熙二年(1191)冬冒著大雪到蘇州探訪老詩人範成大時寫的。範家“深院寂靜”,“有玉梅幾樹”,詞人借讚美梅花寄托懷念心上人之情。《暗香》著重讚賞梅的“清冷”,《疏影》著重讚賞梅的“幽靜”。

賞析一

《暗香》、《疏影)同詠一題,是不可分割的姊妹篇。《暗香》以梅花為線索,通過回憶對比,抒寫今昔盛衰之感。關於《疏影》的題旨,前人的解釋卻紛紜歧異,差別很大。一說感徽、欽二帝被虜,寄慨偏安;一說為範成大而作,一說懷念合肥舊歡。其中以第一說流傳最廣。張惠言在《詞選》中說:“此章更以二帝之憤發之。”鄭文焯在其所校《白石道人歌曲》中說:“此蓋傷二帝蒙塵,諸後妃北轅,淪落胡地,故以昭君托喻,發言哀斷。

考王建《塞上詠梅》詩曰:‘天山路邊一枝梅,年年花發黃雲下;昭君已沒漢使回,前後征人誰係馬。’白石詞意當本此。”劉永濟在其《詞論》中進一步指出:“白石《暗香》、《疏影》,則通首取神題外,不規規於詠梅。‘昭君’句,用徽宗在北所作《眼兒媚》詞‘花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。家山何處?忍聽羌笛,吹徹梅花’也。”第二說也始自張惠言,他在《詞選》卷二中說:“時石湖有隱退之誌,故作此二調以沮之。

賞析三

《疏影》一詞集中描繪梅花清幽孤傲的形象,寄托作者對青春、對美好事物的憐愛之情。

上片寫梅花形神兼美。“苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿”,開篇展現在讀者麵前的就是一幅色彩鮮明、幽雅清麗的“雙棲圖”。它描繪了一株古老的梅樹,樹上綴滿晶瑩如玉的梅花,與翠禽相伴同宿。苔枝與翠禽色相近,都是充滿生機的“綠”,其間點綴著美玉般的梅花,就更顯得光彩照人。字裏行間不露半個梅字,而梅的形象卻浮雕般突現出來了。

創作背景

這首詞創作於宋光宗紹熙二年(1191年),與詞人《長亭怨慢·漸吹盡》為同年之作。是年冬,薑夔載雪訪範成大於石湖。他在石湖住了一個多月,自度《暗香》《疏影》二曲詠梅,深蘊憂國之思,寄托個人生活的不幸。

參考資料:
1、賀新輝 等.宋詞名篇賞析.北京:中國婦女出版社,2007:655-656