開時似雪。謝時似雪。花中奇絕。香非在蕊,香非在萼,骨中香徹。
占溪風,留溪月。堪羞損、山桃如血。直饒更、疏疏淡淡,終有一般情別。
譯文
花開的時候象雪,凋謝的時候仍然像雪,在百花之中的確是絕無僅有。散發出來的清香不在花蕊,也不在花萼,而是從骨子裏飄蕩出來的,清香透徹。
占盡了從減溪吹來的輕風,留住了減溪中的明月,使那紅得似血的山桃花也羞慚得減損了自己的容顏。即使仍然花影稀疏清香淡淡,終究另有一種非其他媚俗之花可與之相比的情致。
注釋
鹽角兒:詞牌名。王灼《碧雞漫誌》:“鹽角兒,《嘉桔雜誌》雲:‘梅聖俞說,始教坊家人市鹽,於紙角中得一曲譜,翻之,遂以名。’令雙調《鹽角兒》令是也。歐陽永叔嚐製詞。’
亳(bó)社:指亳州(今安徽亳縣)祭祀土地神的社廟。另義,亳社,即殷社。古時建國必先立社,殷建都亳,故稱亳社,故址在今河南商丘。
開時似雪:盧照鄰《梅花落》:“雪處疑花滿,花邊似雪回。
作者通過對梅花的色、香、形的描寫,讚美梅花的骨中香徹與別有情致。
上闕寫梅花如雪的顏色與透骨的清香。“開時似雪,謝時似雪,花中奇絕”三句集中筆墨,用重複疊句而略更數字的方法極寫梅花顏色的奇絕。突出了梅花顏色的與眾不同。“香非在蕊,香非在萼,骨中香徹”三句與前三句運用了相同的表現手法,寫出了梅花與眾不同的另一個方麵——香,告訴人們,梅花的清香不是從花蕊散發出來的,也不是從花萼散發出來的,而是從骨子裏透出來的,突出描寫了梅花的香徹透骨的特點。
這首詞作於宋哲宗紹聖二年,作者從齊州知州貶為毫州通判之際,是一首詠物之作。