贈闕下裴舍人

[唐代] 錢起 [简体]

二月黃鶯飛上林,春城紫禁曉陰陰。
長樂鍾聲花外盡,龍池柳色雨中深。
陽和不散窮途恨,霄漢長懷捧日心。
獻賦十年猶未遇,羞將白發對華簪。

譯文及注釋

譯文
早春二月,黃鸝在宮苑飛翔歌吟;拂曉時紫禁城春濃樹木陰陰。
長樂宮的鍾聲消逝在花叢外,龍池旁的楊柳沐浴在春雨中翠色深深。
暖陽不能消散窮途落魄之憾,遙望天空常常懷有捧日赤心。
十年來頻頻獻賦還知音未遇,我頭發斑白愧對華貴的帽簪。

注釋
闕下:宮闕之下,指帝王所居之地。闕是宮門前的望樓。裴舍人:生平不詳。舍人:指中書舍人,其職責是草擬詔書,任職者須有文學資望。
黃鶯:一作“黃鸝”。上林:指上林苑,漢武帝時據舊苑擴充修建的禦苑。此處泛指宮苑。
紫禁:皇宮。一作“紫陌”。陰陰:一作“沈沈”。

賞析

這是一首投贈詩。此詩以其用景色隱含的請求提攜之意,和不落窠臼的恭維手段而聞名。前半部分以寫景為主,但融情於景;後半部分以抒情為主,但思與景諧。詩人含蓄地讚頌了裴舍人,並委婉地陳述了自己的心事。全詩未有一句是明寫作者自己之情,卻在景色和感情的描寫中點明了自己的想法,富麗精工,又不流於藻飾堆砌,由此頗見作者嫻熟的藝術技巧。

“二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰。”首聯是說,二月天黃鶯鳥飛到上林苑,春天早上紫禁城鬱鬱蔥蔥。

“長樂鍾聲花外盡,龍池柳色雨中深。”頷聯是說,長樂宮鍾聲消逝在花叢外,龍池楊柳沐春雨翠色更深。

創作背景

這是一首投贈詩,是作者落第期間所作,獻詩給在朝姓裴的中書舍人,具體創作時間不詳。在唐代,皇帝身邊的職官,有通事舍人、起居舍人、中書舍人。這些“侍從之臣”每天都要隨侍皇帝左右,過問機密大事,其實際權力範圍很大。此詩的弦外之音,是希望裴舍人給予援引。

參考資料:
1、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:637-638