花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。
星臨萬戶動,月傍九霄多。
不寢聽金鑰,因風想玉珂。
明朝有封事,數問夜如何。
譯文
傍晚時分,“左省”裏開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過。
在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;宮殿高入雲霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。
值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹簷間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。
明日早朝要上封事,心緒不寧,反反複複訊問宵夜到了什麽時辰?
注釋
宿:指值夜。左省:即左拾遺所屬的門下省,和中書省同為掌機要的中央政府機構,因在殿廡之東,故稱“左省”。
掖垣:門下省和中書省位於宮牆的兩邊,像人的兩腋,故名。
金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。
珂:馬鈴。
封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。
這首詩描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。全詩八句,前四句寫宿省之景,後四句寫宿省之情,敘述詳明而富於變化,描寫真切而生動傳神,體現了杜甫律詩結構既嚴謹又靈動,詩意既明達又蘊藉的特點。
“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。”起首兩句描繪開始值夜時“左省”的景色。看起來好似信手拈來,即景而寫,實則章法謹嚴,很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,“左省”裏開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,曆曆如繪。
這首五律作於唐肅宗幹元元年(758)。至德二載(757)九月,唐軍收複了被安史叛軍所控製的京師長安;十月,肅宗自鳳翔還京,杜甫於是從鄜州到京,仍任左拾遺。唐時左拾遺掌供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。