南鄉子·自述

[宋代] 蘇軾 [简体]

涼簟碧紗廚。一枕清風晝睡餘。睡聽晚衙無一事,徐徐。讀盡床頭幾卷書。
搔首賦歸歟。自覺功名懶更疏。若問使君才與術,何如。占得人間一味愚。

標簽:
譯文及注釋

譯文
簟席生涼,碧紗櫥帳,白日裏閑眠醒來,枕邊輕風拂過。躺在床上聽聞向晚的衙門裏沒什麽公事,慢慢地,把床頭的幾卷書給看完了。
抓著腦袋吟誦起歸隱的詩句來,自己感到對功名利欲已經沒多少興趣。假如有人問起我的能耐如何,隻不過是一個愚字罷了。

注釋
南鄉子:詞牌名。
自述:題目一作《和楊元素》。
簟(diàn):竹席。
碧:綠色。
紗廚:古人掛在床的木架子上,夏天用來避蚊蠅的紗帳。
一枕清風:是蘇軾非常喜歡用的意象。如“一枕清風值萬錢,無人肯買北窗眠。”
晚衙:古時官署治事.一日兩次坐衙。早晨坐衙稱“早衙”,晚間坐衙稱“晚衙”。

賞析

上片寫初秋的黃昏,蘇軾在碧紗帳裏一覺醒來,枕邊微涼的秋風也吹不盡濃濃的睡意,於是繼續躺在涼席之上,聽外麵公堂一片寂靜,他知道這意味著今晚不用上堂處理公事了。這是一個清閑的黃昏。“一枕清風”是蘇軾比較喜歡用的一個詞組和意象,詩裏多次用到。它把晚風吹拂下那種清爽而又舒暢的困意表達得淋漓盡致。“臥聽”二字表現出蘇軾起床的慵懶和悠閑,也說明他早就料到今天“無一事”的狀況了。

這裏實是反用古人之意,古人常用“晚衙”來歎息公務繁忙,而蘇軾卻道“臥聽”“無一事”,一種超脫的感覺就上來了,於是他徐徐起身,半躺半靠著看起了床頭的書卷。這裏一個“盡”字,再次把這種悠閑無止境放大,拉長。

創作背景

此詞作於蘇軾徐州太守任上,時間在熙寧十年(1077年)四月至元豐二年(1079年)三月之間。