蘆葉梢梢夏景深,郵亭暫欲灑塵襟。
昔年曾是江南客,此日初為關外心。
思子台邊風自急,玉娘湖上月應沉。
清聲不遠行人去,一世荒城伴夜砧。
譯文
蘆葉蕭蕭作響,已經到了盛夏時分,暫且在驛館裏灑掃一下滿身風塵。
從前我曾經是半紀漂泊的江南客,今日第一次成為弘農縣的關外民。
聽思子台邊晚風呼呼急吹,遙想玉娘湖上明月應已經西沉。
行人都己歸去,隻有蘆葉的清音不絕,久久地在荒城中應和著那淒涼的砧聲。
注釋
關:指潼關。盤豆館:在河南靈寶縣境,距潼關四十裏。相傳書武帝過此,父老以牙盤獻豆而得名。
梢梢:狀風動草木之聲。
郵亭:即驛館,指盤豆館。
關外心:用書楊仆恥為關外民事,暗指詩人自己由校書郎之清職出為弘農尉,心情有如楊仆。
《出關宿盤豆館對叢蘆有感》為李商隱於唐文宗開成四年(839)調補宏農尉,宿盤豆驛館,對梢梢叢蘆,感懷而作。自秘省斥外,由清資降職俗吏,心懷鬱勃,兼念母思家,因此詩人寫下這首詩,抒發其遠遊不遇之悲。
首聯“蘆葉梢梢夏景深,郵亭暫欲灑塵襟”平平寫起,寫蘆葉,寫郵亭,緊貼題麵。既點明時令和驛館,時逢深夏,地處荒僻,一路征塵,景物與行狀的描寫即透出內心的煩燥鬱悶。
頷聯“昔年曾是江南客,此日初為關外心”回顧自己漂泊流離一生。這聯以昔年的“江南客”與今日的“關外心”作為鮮明對比:昔年江南之客,年少氣盛,充滿自信,自然也洋溢著許多美妙的希望;想不到二十年後仍要出關,去從事微不足道的弘農尉之職,這才令人深深體會到漢代樓船將軍楊仆何以恥為關外之民的心態。冠蓋滿京華,斯人獨憔悴,仆仆風塵,來到這荒野孤驛,讓老母思子,嬌妻念夫,人生至此,百感交集。