秋風吹木葉,還似洞庭波。
常山臨代郡,亭障繞黃河。
心悲異方樂,腸斷隴頭歌。
薄暮臨征馬,失道北山阿。
譯文
看到秋風吹起,木葉飄落,便想到《楚辭》中的洞庭湖水。
到了關山代郡一帶,黃河沿岸修築著很多堡壘。
異域的音樂讓人心中悲涼,隴頭的歌曲令人愁斷腸。
傍晚的時候,麵對著遠行的馬,迷失在山的拐處。
注釋
河北:黃河以北。
常山:關名,位幹今河北唐縣西北。
代郡:位於今河北蔚縣東北。
亭障:亦作“亭鄣”,古代邊塞要地設置的堡壘。
異方樂:即異域的音樂。
隴頭歌:樂府橫吹曲名,內容多寫征人的艱辛。
臨:麵對。
征馬:遠行的馬,或說指戰馬。
失道:迷路。
山阿:山的拐彎處。
王褒出身於江東望族,所謂世胄名家、累代宰輔。這首詩當為作者仕周時所作,敘寫他渡黃河北上,路途的一些見聞感受,並不僅為一般的記行之章,而是於景光風物的描述間,寄寓著很深的慨歎。