鳥鳴澗

[唐代] 王維 [简体]

人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。

譯文及注釋

譯文
寂靜的山穀中,隻有桂花在無聲的飄落,夜半更深,萬籟俱寂,似空無一物。
明月升起光輝照耀驚動了山中棲鳥,它們在春天的溪澗裏不時地鳴叫。

注釋
鳥鳴澗:鳥兒在山澗中鳴叫。
人閑:指沒有人事活動相擾。閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品種,這裏寫的是春天開花的一種。
春山:春日的山。亦指春日山中。空:空寂、空空蕩蕩。空虛。這時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。
月出:月亮升起。驚:驚動,擾亂。山鳥:山中的鳥。
時鳴:偶爾(時而)啼叫。時:時而,偶爾。

賞析

關於這首詩中的桂花,頗有些分歧意見。一種解釋是桂花有春花、秋花、四季花等不同種類,此處所寫的當是春日開花的一種。另一種意見認為文藝創作不一定要照搬生活,傳說王維畫的《袁安臥雪圖》,在雪中還有碧綠的芭蕉,現實生活中不可能同時出現的事物,在文藝創作中是允許的。不過,這首詩是王維題友人所居的《皇甫嶽雲溪雜題五首》之一。

五首詩每一首寫一處風景,接近於風景寫生,而不同於一般的寫意畫,因此,以解釋為山中此時實有的春桂為妥。

創作背景

這首詩應當是作於713—741年(唐開元)年間遊曆江南之時,當時正是盛唐時期。此詩是王維題友人皇甫嶽所居的雲溪別墅所寫的組詩《皇甫嶽雲溪雜題五首》的第一首,是詩人寓居在今紹興縣東南五雲溪(即若耶溪)的作品。

參考資料:
1、餘恕誠 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:183-185