煌煌京洛行

[魏晉] 曹丕 [简体]

夭夭園桃,無子空長。虛美難假,偏輪不行。
淮陰五刑,鳥盡弓藏。保身全名,獨有子房。
大憤不收,褒衣無帶。多言寡誠,抵令事敗。
蘇秦之說,六國以亡。傾側賣主,車裂固當。
賢矣陳軫,忠而有謀。楚懷不從,禍卒不救。
禍夫吳起,智小謀大,西河何健,伏屍何劣。
嗟彼郭生,古之雅人,智矣燕昭,可謂得臣。
峨峨仲連,齊之高士,北辭千金,東蹈滄海。

標簽: 懷古,寫人
譯文及注釋

譯文
庭院中繁華的紅桃樹啊,花朵雖燦爛卻沒有結果。虛美的東西不會有實效,偏斜的車輪經不住顛簸。
齊王韓信遭受五刑而死,那可是鳥盡弓藏的下場;能夠功成身退遠禍全名,隻有那漢代的名臣張良。
深仇大恨不能約束根除,如同衣袍寬大沒有束帶;空洞的話太多沒有誠心,最後隻會導致事情失敗。
蘇秦身佩相印遊說六國,六國從此以後走向滅亡;他因反複無常賣主求榮,最終逃不掉車裂的禍殃。


陳軫不愧是個賢良的人,既忠心耿耿又富於謀略;楚懷王不聽從他的勸告,終於國破家亡不可救藥。
吳起一生都和災禍伴搭,因為心智太差希望太大,做河西守將時多麽強健,被人殺害時又虛弱可怕。
感歎那聰明智慧的郭隗,他可是古代少有的人才。燕昭王亦具有遠見卓識,君臣相得彼此沒有猜疑。
偉大而又義氣的魯仲連,他具有高瞻遠矚的胸懷,有了功勞不收千金封賞,寧可跳進那洶湧的大海。

簡析

通過評價曆史人物,表明了詩人的立場和觀點。前四句直言虛美者多敗,表明人才應具有真才實學,而不應徒有華麗的外表。五至八句論韓信與張良之事,通過對比表達讚賞張良的態度。九至十二句言行事不能太極端,物極必反,反則受其亂。十三至二十四句通過評價曆史人物的功過是非,從不同的側麵補足前意。末尾句讚揚魯仲連,與前麵讚揚張良形成了呼應之勢,至此也表明了詩人的人生態度。

參考資料:
1、曹操、曹丕、曹植 .三曹詩集 :三晉出版社 ,2008年10月 :45-47 .