汲井漱寒齒,清心拂塵服。
閑持貝葉書,步出東齋讀。
真源了無取,妄跡世所逐。
遺言冀可冥,繕性何由熟。
道人庭宇靜,苔色連深竹。
日出霧露餘,青鬆如膏沐。
澹然離言說,悟悅心自足。
汲井漱寒齒,清心拂塵服。
閑持貝葉書,步出東齋讀。
真源了無取,妄跡世所逐。
遺言冀可冥,繕性何由熟。
道人庭宇靜,苔色連深竹。
日出霧露餘,青鬆如膏沐。
澹然離言說,悟悅心自足。
譯文
汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。
悠閑地捧起佛門貝葉經,信步走出東齋吟詠朗讀。
佛經真諦世人並無領悟,荒誕之事卻為人們追逐。
佛儒精義原也可望暗合,但修養本性我何以精熟。
道人禪院多麽幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。
太陽出來照著晨霧餘露,蒼翠鬆樹宛若沐後塗脂。
清靜使我恬淡難以言說,悟出佛理內心暢快滿足。
注釋
詣(yì):到,往。超師院:指龍興寺淨土院;超師指住持僧重巽。禪經:佛教經典。
汲(jí吉):從井裏取水。
拂:抖動。
貝葉書:一作“貝頁書”。
這首詩寫的是詩人到超師院讀佛經的感受,其主要內容是:清晨早起,他到住地附近一個名叫超的僧人(師)的寺院裏去讀佛經,有所感而寫下這首五古抒情詩,既表達了他壯誌未已而身遭貶謫,欲於佛經中尋求治世之道的心境,又流露出尋求一種超越塵世,流連於衝淡寧靜的閑適佳境的複雜心情。
頭四句總說“晨詣超師院讀禪經”。
此首詩為詩人被貶永州時所作,約寫於公元806年(元和元年)。當時,柳宗元住永州龍興寺。龍興寺在城南,住持僧為重巽,坐禪於龍興寺淨土院,與往在龍興寺西廂的柳宗元相鄰。柳宗元於永州好佛求其道,主要是拜重巽為師,或請其講“佛道”,或到淨土院讀佛經。