湖州歌·其六

北望燕雲不盡頭,大江東去水悠悠。
夕陽一片寒鴉外,目斷東南四百州。

標簽: 寫水
注釋

湖州--位於今浙江省北部。公元一二七六年二月,元丞相伯顏率兵進駐這裏,派人到臨安接受南宋朝廷投降。組詩中記述的內容從此時開始,所用“湖州”題名。
燕雲--指“燕雲十六州”,包括現在河北、山西兩省北部的廣大地係北宋末年打算收複的北邊失地。這裏代指北方地區。
大江--指長江。悠悠--形容水滔滔。這句借江水東流傷感地喑喻亡國大局已定,無可挽回。
目斷--看不到。


東西:一本作“東南”,四百州:指南宋統治下的府、州、郡一級行政單位。宋朝全盛時號稱“八百州”,南宋時的半壁江山,約為一半,作者故稱為“四百州”。

評析

原詩是南宋滅亡後,作者作為俘虜被押送到燕山一帶去的途中所作。北望燕雲詩人有無限感慨,此次北去,吉凶未卜,江水悠悠東去,象征南宋國運已一去不複返了

詩人與被俘人眾懷著淒惻的心情被押往北方,途中步履維艱,卻後退不得。舉目北望,哪裏是個盡頭?眼中所見再也不是熟悉的故國風物,頭頂天空再也不是故國的天空。“不盡頭”,是指北國的雲天蒼茫彌漫,神秘莫測,這艱難的路程沒有盡頭。這三個字透露出詩人前程未卜、追懷故國、難舍難休的心態。第一句就以沉緩迷惘的語氣奠定了全詩纏綿惆悵、淒神哀腸的感情基調。