詠秋蘭

[清代] 靜諾 [简体]

長林眾草入秋荒,獨有幽姿逗晚香。
每向風前堪寄傲,幾因霜後欲留芳。
名流賞鑒還堪佩,空穀知音品自揚。
一種孤懷千古在,湘江詞賦奏清商。

注釋

長林:指大片的樹林,廣闊的樹林。荒:荒蕪。幽姿:謂清幽秀美的姿態。逗:此處有散發、溢出之意。
每向句:謂秋蘭即使在風中亦傲骨挺然,不屈服。幾因句:謂蘭於霜凍之後仍然散發芳香。
名流:指文人雅士,有名望的人。佩:古人多有佩戴蘭花以示清雅、以求吉祥的習慣。空穀:猶言深穀。揚:昂揚,張揚。
孤懷:謂清高孤傲的情懷。湘江句:謂屈原流放於湘江畔所作的蘭橘頌歌,一直付諸樂律,傳唱至今。

清商:古五音之一,商聲。南北朝時,中原舊曲及江南吳歌、荊楚四聲統稱為清商。後則以之指各種樂曲。

鑒賞

向稱梅蘭竹菊為四君子,是謂其品操高潔,風姿清雅,曆來詩家吟誦者甚多。靜諾此詩,一承前輩詩人旨趣,對蘭草的清香傲骨,雅姿潔品作了進一步的闡揚。當然,詩言其誌,內中自然寄托著詩人自己的情感和體驗。說詩人以蘭自況,步無不可。至少我們可以認為,詩人愛蘭,愛得很深沉很真摯,猶如千餘年前楚三閭大夫屈原那樣。這便是詩人的心聲。