《詠秋蘭》注釋

長林:指大片的樹林,廣闊的樹林。荒:荒蕪。幽姿:謂清幽秀美的姿態。逗:此處有散發、溢出之意。
每向句:謂秋蘭即使在風中亦傲骨挺然,不屈服。幾因句:謂蘭於霜凍之後仍然散發芳香。
名流:指文人雅士,有名望的人。佩:古人多有佩戴蘭花以示清雅、以求吉祥的習慣。空穀:猶言深穀。揚:昂揚,張揚。
孤懷:謂清高孤傲的情懷。湘江句:謂屈原流放於湘江畔所作的蘭橘頌歌,一直付諸樂律,傳唱至今。清商:古五音之一,商聲。南北朝時,中原舊曲及江南吳歌、荊楚四聲統稱為清商。後則以之指各種樂曲。

原文《詠秋蘭》

[清代] 靜諾

長林眾草入秋荒,獨有幽姿逗晚香。
每向風前堪寄傲,幾因霜後欲留芳。
名流賞鑒還堪佩,空穀知音品自揚。
一種孤懷千古在,湘江詞賦奏清商。