賀新郎·三山雨中遊西湖

三山雨中遊西湖有懷趙丞相經始
翠浪吞平野。挽天河誰來照影,臥龍山下。煙雨偏宜晴更好,約略西施未嫁。待細把江山圖畫。千頃光中堆灩澦,似扁舟欲下瞿塘馬。中有句,浩難寫。
詩人例入西湖社。記風流重來手種,綠陰成也。陌上遊人誇故國,十裏水晶台榭。更複道橫空清夜。粉黛中洲歌妙曲,問當年魚鳥無存者。堂上燕,又長夏。

標簽:
譯文及注釋

譯文
微風吹動著茂盛的莊稼,掀起了一道道翠綠的波浪,像海水一般地吞食了大片平原的土地。趙丞相以挽天河的力量,馴服了河水,乖乖的在臥龍山下流過;河水晶瑩見底,像一麵平平的鏡子,有誰來照照影子呢?西湖真是美麗,煙雨濛籠的時候,給人以幽雅適意的感覺;清朗的天氣,更給人以心曠神怡的享受。西湖你好像當年西施未嫁的妙齡女郎,那麽叫人心醉神迷。

可惜,在此以前這個地方卻荒蕪的不成樣子,隻有等待著趙丞相把這片江山仔細地圖謀描繪。在水光裏有千頃那麽大的石頭,像長江裏瞿塘峽裏的灩澦堆,它輕快的像的一匹快馬,又像一葉扁舟順流而下,奔向南湖而去。整治西湖的種種責難,實在難以言明。
詩人們按照條例加入了西湖詩社。

賞析

詞的上片寫雨中遊西湖所見。起首寫西湖概貌。碧波連天,翠浪翻騰,氣吞平野,雖然用字不多,卻寫得極有氣勢。二三句寫雨中遊。杜甫《洗兵馬》說:“安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用。”此處用其前句,言雨從天降猶如有人力挽天河之水使之落入西湖,在臥龍山下形成一片明鏡,而遊人的影子則從“鏡”中倒映出來。作者不說來遊西湖,而說不知何人在臥龍山下照影,既點出了出遊地點,又不粘皮帶骨,可以說是空靈慰藉。

以上三句,一句寫湖,一句寫雨,一句寫遊,“三山雨中遊西湖”之意已全部寫出,下邊則圍繞這一中心,渲染鋪敘。“煙雨”三句化用蘇軾詠杭州西湖詩意吟詠福州西湖之美。蘇軾《飲湖上初晴後雨》詩說:“水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

創作背景

這首詞寫於紹熙三年(公元1192年),辛棄疾時年五十三歲,在福建提點刑獄任上。

參考資料:
1、朱德才、薛祥生、鄧紅梅、 葉嘉瑩.辛棄疾詞新釋輯評:中國書店,2006年1月 :第785頁