卜算子·片片蝶衣輕

片片蝶衣輕,點點猩紅小。道是天公不惜花,百種千般巧。
朝見樹頭繁,暮見枝頭少。道是天公果惜花,雨洗風吹了。

譯文及注釋

譯文
片片花瓣像蝶翅般輕盈,殷紅點點,嬌小可愛。
如果說上天不愛花,為何把它們設計得這麽巧妙?
早上看見樹上花兒朵朵,傍晚卻剩下不多。
如果說上天愛花,為何又用風雨摧殘它們?

注釋
卜算子,《詞律》以為調名取義於“賣卜算命之人”。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》《眉峰碧》《缺月掛疏桐》等。雙調,四十四字,仄韻。
蝶衣輕,花瓣象蝴蝶翅膀那樣輕盈。
猩紅,象猩猩血一樣鮮紅。
了,盡。

鑒賞

辛派詞人素以豪放聞名。劉克莊詞,尤以豪放見長,不寫兒女情長,曉風殘月。但劉克莊也寫婉約詞,而且糅豪放於婉約之中,更見其獨具一格的豪放。這首《卜算子》即是如此,用比興手法,委婉含蓄地表達了詞人才不見用的淒楚情懷。

上片先寫花的可愛。起首一韻為花描態繪色:片片花瓣兒宛如蝴蝶輕盈的翅膀;點點花朵兒猩紅如染,那麽鮮豔嬌美。上句寫花之態,從花瓣兒著墨,因花瓣兒薄,故雲“輕”;下句寫花之色從整個花朵兒落筆,海棠花朵兒個小,所以在寫花之色的同時再著一“小”字,並補足上文“輕”字。兩句同一寫花,而角度各異,為下句“百種千般巧”伏筆。而“片片”又見花瓣兒之多,“點點”又見花朵兒之密,為下片換頭句“朝見樹頭繁”埋下伏筆。

創作背景

劉克莊一生有才情,有誌向,有抱負,卻屢遭貶官,備受壓抑。這首小詞一變他粗獷奔放的詞風,以婉約之筆隱晦而曲折地表達了自己遭受壓抑的愁苦情懷,流露出對當權者壓製、迫害和摧殘人材的不滿。

參考資料:
1、劉克莊.卜算子.小學教學研究.期刊2012-03-10