《卜算子·片片蝶衣輕》譯文及注釋

譯文
片片花瓣像蝶翅般輕盈,殷紅點點,嬌小可愛。
如果說上天不愛花,為何把它們設計得這麽巧妙?
早上看見樹上花兒朵朵,傍晚卻剩下不多。
如果說上天愛花,為何又用風雨摧殘它們?

注釋
卜算子,《詞律》以為調名取義於“賣卜算命之人”。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》《眉峰碧》《缺月掛疏桐》等。雙調,四十四字,仄韻。
蝶衣輕,花瓣象蝴蝶翅膀那樣輕盈。
猩紅,象猩猩血一樣鮮紅。
了,盡。

參考資料:
1、劉克莊.卜算子.小學教學研究.期刊2012-03-10

原文《卜算子·片片蝶衣輕》

[宋代] 劉克莊

片片蝶衣輕,點點猩紅小。道是天公不惜花,百種千般巧。
朝見樹頭繁,暮見枝頭少。道是天公果惜花,雨洗風吹了。