摸魚兒·送座主德清蔡先生

問人生、頭白京國,算來何事消得。不如罨畫清溪上,蓑笠扁舟一隻。人不識,且笑煮、鱸魚趁著蓴絲碧。無端酸鼻,向岐路消魂,征輪驛騎,斷雁西風急。
英雄輩,事業東西南北。臨風因甚泣。酬知有願頻揮手,零雨淒其此日。休太息,須信道、諸公袞袞皆虛擲。年來蹤跡。有多少雄心,幾翻惡夢,淚點霜華織。

標簽:
譯文及注釋

譯文
一輩子的時間、精力都耗費在朝廷裏,究竟值不值得呢?還不如遠遁到風景如畫的水鄉,著一身蓑笠,駕一葉扁舟,做一名普通百姓,過一番自由自在的生活。就像晉朝辭官歸鄉的張季鷹一樣,趁著蓴菰成熟的季節,煮美味的鱸魚來吃。毫無來由地鼻梁發酸,這送別的時刻,在分手的路口上黯然傷神。你就要踏上遠行的征程,此刻西風凜冽,孤雁南飛。


英雄人物從來誌在四方,卻為什麽在風中流淚?頻頻揮手與知己道別,在這盡日的淒涼雨裏。請不要歎息自己的貶謫遭遇,那些仍在朝廷上占據高位的人有哪個及得上你的才華?這一年來的人生旅途啊,多少雄心,又多少挫敗,想起來不禁淚水飄零。

創作背景

康熙十一年(1672年),徐幹學、蔡啟僔主持順天府鄉試,性德是此榜舉人。隨即有人彈劾這次科舉副榜不取漢軍,致使徐幹學、蔡啟傅於康熙十二年降職還鄉。性德為之不平,作《秋日送徐健庵座主歸江南》組詩及《即日又賦》送徐幹學,作此詞送別蔡啟僔。

參考資料:
1、(清)納蘭容若著.蘇纓注譯,納蘭詞全編箋注:湖南文藝出版社,2011.07:第260頁
賞析

上片以推心置腹的知心話語慰撫老師。納蘭性德詞人直言人生在世,沒有什麽事情是值得讓恩師在京城中熬到頭發花白的,能夠歸鄉隱居,在優美如畫的清溪上垂釣,自得其樂才是真正有意義的事情。這是詞人善解人意,對清白儒雅的老師在官場內部爭鬥中蒙冤後辭職歸鄉的選擇,給予的最深切的同情與支持。

下片寫那些看似縱情享受榮華富貴的袞袞諸公,實際上得到的隻是身外的一時浮華,是在虛度人生。當然,事出無端,與老師分別之際,車馬蕭蕭,西風淒緊,孤雁南飛。恩師此番一去,就與自己再難見麵了,因此納蘭性德心中悲涼不已,鼻酸泣下,細雨蒙蒙中,別情依依,唯有頻頻揮手以酬知己了。