趙將軍歌

[唐代] 岑參 [简体]

九月天山風似刀,城南獵馬縮寒毛。
將軍縱博場場勝,賭得單於貂鼠袍。

標簽: 邊塞,寫人
譯文及注釋

譯文
九月的天山腳下寒風似刀,城南出獵的馬兒縮著寒毛。
趙將軍比賽騎射場場獲勝,贏得那單於穿的貂鼠皮袍。

注釋
趙將軍:未詳。聞一多考證認為是疏勒守捉使趙i玼,後繼封常宿任北庭節度使。
城南:庭州城南郊野。獵馬:出獵的馬。
縱:放任自己。博:這裏指古代軍中較量騎射和勇力的一種遊戲。
貂(diāo)鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,體細長,色黃或紫黑,皮毛極輕暖珍貴。

賞析

詩一開頭先展現了一幅寒風凜冽的邊塞圖。深秋時分,在寒冷的天山腳下,北風夾著嚴寒,猶如利刀一般砭人肌骨。這裏用“似刀”來渲染寒風刺骨,風之勁急,天氣之嚴寒,把“風似刀”和“九月”聯係起來,形成反差,這樣,將邊塞生活環境就渲染得更艱苦了。“九月”於中原來說,正是秋高氣爽,邊塞就已是“風似刀”了。“城南”一句,寫很能耐寒的獵馬,在寒風中凍得縮縮瑟瑟,進一步將寒風凜冽的氣氛,從效應上作了生動的渲染。

這兩句詩,還沒有正麵寫趙將軍,隻是渲染環境、渲染氣氛,為趙將軍的活動,描繪了一個無比艱苦的環境,以襯托趙將軍的威武英勇。

創作背景

唐天寶十三載(754年),詩人赴北庭都護府任職於封常清軍幕。這時候是岑參邊塞詩創作最活躍的時期。《趙將軍歌》就是這個時期的名作之一。

參考資料:
1、周嘯天.唐詩鑒賞辭典補編:四川文藝出版社,1990:332-333