村居書喜

[宋代] 陸遊 [简体]

紅橋梅市曉山橫,白塔樊江春水生。
花氣襲人知驟暖,鵲聲穿樹喜新晴。
坊場酒賤貧猶醉,原野泥深老亦耕。
最喜先期官賦足,經年無吏叩柴荊。

標簽:
譯文及注釋

譯文
紅橋梅市遠處山巒重疊,樊江春水潺潺。
花香撲人,便知天氣暖和了;天氣晴和,喜鶴的叫聲透過樹林傳出來。
坊場濁酒淺酌難以讓人酒醉,農忙時節山林田間農人都在忙著忙耕種。
最使人開心的莫過於賦稅交齊,整年都不會有小吏來催租。

注釋
坊場:指官設之專賣場。
泥,原作“年”,據錢仲聯校注本改。
官賦:猶言官課,公家所征之稅。
荊,原作“門”,據錢仲聯校注本改。此詩押八庚韻,作“門”顯非。