晚泊潯陽望廬山

掛席幾千裏,名山都未逢。
泊舟潯陽郭,始見香爐峰。
嚐讀遠公傳,永懷塵外蹤。
東林精舍近,日暮空聞鍾。

標簽: 寫山,抒情
譯文及注釋

譯文
經過了幾千裏江上揚帆,竟然都沒遇到一座名山。
當我在潯陽城外泊了船,才看到香爐峰非同一般。
我曾讀過慧遠公的小傳,其塵外之蹤永使我懷念。
東林精舍雖然近在眼前,卻徒然聽到傳來的鍾聲。

注釋
得陽:江州治所,今江西省九江市。
掛席:張帆。
郭:外城。
遠公傳:梁代·釋慧皎《高僧傳》有東晉東林寺慧遠法師的傳記。
塵外蹤:謝靈運《田南村園激流植授》:“唯開蔣生徑,永懷求羊蹤。”
東林精舍:即東林寺,在廬山峪嶺以北。精舍,僧人所居。

賞析

這首《晚泊潯陽望廬山》,一開篇便是“掛席幾千裏,名山都未逢”,淡筆輕輕揮灑,勾勒出一片寬廣的大自然,不精雕細刻個別景物,卻給讀者留下了豐富的想象餘地。我們仿佛看到詩人的輕舟,掠過千裏煙波江上的無數青山。詩的起勢高遠。而且“名山都未逢”,又將詩人對於名山的熱烈向往之情充分地抒寫出來了。接著,“泊舟潯陽郭,始見香爐峰”,隻以“始見”二字輕輕點染,就描摹出詩人舉頭見到廬山在眼前突兀而起的驚喜神態。

這四句如行雲流水,一氣直下,以空靈之筆敘事;感情卻從“都未逢”、“始見”等平淡字眼含蓄地透露。

創作背景

開元二十一年(733),詩人孟浩然漫遊吳越之後,在還鄉路上,途經九江時,晚泊潯陽,眺望廬山所發思古幽情之作。

參考資料:
1、梁川 等 .唐詩三百首鑒賞 .北京 :北京理工大學出版社 ,2008年版 :第29-30頁 .