一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。(潮州 一作:潮陽)
欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年!(欲為 一作:本為;聖明 一作:聖朝;肯將 一作:敢將)
雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。
知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。(潮州 一作:潮陽)
欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年!(欲為 一作:本為;聖明 一作:聖朝;肯將 一作:敢將)
雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。
知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。
譯文
早晨我把一封諫書上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠的潮州。
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘餘的生命。
回頭望長安,看到的隻是浮雲隔斷的終南山,家又在哪裏?立馬藍關,積雪擁塞,連馬也踟躕不前。
我知你遠道而來應知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴氣彌漫的江流邊把我的屍骨收清。
注釋
左遷:降職,貶官,指作者被貶到潮州。藍關:在藍田縣南。湘:韓愈的侄孫韓湘,字北渚,韓愈之侄,韓老成的長子,長慶三年(823年)進士,任大理丞。韓湘此時27歲,尚未登科第,遠道趕來從韓愈南遷。
一封:指一封奏章,即《論佛骨表》。
朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。
九重(chóng)天:古稱天有九層,第九層最高,此指朝廷、皇帝。
路八千:泛指路途遙遠。八千,不是確數。
元和十四年正月,唐憲宗派人迎鳳翔法門寺佛骨入宮侍奉,韓愈上書勸諫,觸怒皇帝,被貶為潮州刺史。韓愈隻身一人,倉促上路,走到藍田關口時,他的妻兒還沒有跟上來,隻有他的侄孫子跟了上來,所以他寫下這首詩。
首聯寫因“一封(書)”而獲罪被貶,“朝夕”而已,可知龍顏已大怒,一貶便離京城八千裏之遙,何異於發配充軍?
頷聯直書“除弊事”,申述自己忠而獲罪和非罪遠謫的憤慨,韓愈之剛直膽魄可見一斑。目的明確,動機純正,後果怎樣,終亦不顧。此聯有表白,有憤慨,而表達卻頗為含蓄。“肯將衰朽惜殘年”,大有為匡正祛邪義無反顧的勇氣。
頸聯即景抒情,既悲且壯。謫貶赴任,“其後家亦譴逐,小女道死,殯之層峰驛旁山下”,可謂悲極。前瞻茫茫,雪擁藍關,馬也踟躕起來。“馬不前”抑或“人不前”呢?李白在天寶三年(744)因玄宗疏遠而上疏求去,曾作《行路難》述誌,其中就有“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”一聯,亦寫仕途險惡,不過,韓愈比之李白,境遇更為慘烈。韓愈仿此聯所作,有異曲同工之妙。
1.第一、二句中的“朝奏”與“夕貶”、“九重天”與“路八千”形成鮮明對比,讓我們深切地感受到詩人命運的急劇變化,其中蘊含了詩人怎樣的思想感情?
答:“朝奏”,點明獲罪的原因是“自取”,是盡職盡責;“路八千”指出貶所的遙遠偏僻。這兩句透露出作者忠而遭貶的憤怨,也含蓄地表現了他剛直不阿、堅持真理的倔強性格。
2.第六句“雪擁藍關馬不前”借景抒情,並做到了眼前景與心中情的完美統一。
韓愈一生,以辟佛為己任,晚年上《論佛骨表》,力諫唐憲宗“迎佛骨入大內”,觸犯“人主之怒”,幾被定為死罪,經裴度等人說情,才由刑部侍郎貶為潮州刺史。潮州在今廣東東部,距當時京師長安確有八千裏之遙,那路途的困頓是可想而知的。當韓愈到達離京師不遠的藍田縣時,他的侄孫韓湘,趕來同行。韓愈此時,悲歌當哭,慷慨激昂的寫下了這首名篇。
“一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。”這首詩的首聯是說,早晨我把一篇諫書上奏給朝廷,晚上被貶潮州離京八千裏的路程。
首聯寫自己獲罪被貶的原因。他很有氣概的說,這個罪是自己主動找來的,就因那“一封書”之罪,所得的命運是“朝奏”而“夕貶”,而且一貶就是八千裏。
韓愈《論佛骨表》是一篇正氣凜然的名文。文中說:“今聞陛下令群僧迎佛骨於鳳翔,禦褸以觀,升入大內,又令諸寺遞迎供養。——百姓何人,豈合更惜身命?焚香燒指,百十為群,解衣散錢,自朝至暮,轉相仿效,惟恐後時。老少奔波,棄其業次。若不即加禁遏,更曆諸寺,必有斷骨臠身,以為供養者。傷風敗俗,傳笑四方,非細事也。——佛如有靈,能作禍祟,凡有殃咎,宜加臣身,上天鑒臨,巨不怨悔。
”這首詩和這篇文珠聯璧合,相得益彰,具有深刻的社會意義。