小至

[唐代] 杜甫 [简体]

天時人事日相催,冬至陽生春又來。
刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動浮灰。
岸容待臘將舒柳,山意衝寒欲放梅。
雲物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯。

標簽:
譯文及注釋

譯文
自然界的節氣和人世間事逐日相催,冬至一到,陽氣初動,春天也就快來了。
刺繡姑娘添絲加線趕做迎春的新衣,律管內的灰相應飛出則知冬至已到。
堤岸好像等待臘月快點的過去,好讓柳樹舒展枝條,山中的臘梅衝破寒氣傲然綻放。
此地自然景物與故鄉相差無幾,讓小兒斟滿美酒,一飲而盡。

注釋
小至:《全唐詩》於題下注:“至前一日,即《會要》小冬日。”
天時人事:自然界的節氣和人世間的事情。天時,指自然變化的時序。人事,人世間事。
日相催:逐日相催。
陽生:陽氣初生,古人認為到冬至那天陰氣極盛而新的一線陽氣剛剛產生。
五紋:五色彩線。紋,一作“文”。

賞析

這首詩首聯交代時間,一個“催”字奠定了全詩愁悶的基調;頷聯寫人的活動,頸聯寫自然景物的變化,讓人感到天氣漸暖,春天將近的一絲喜悅,尾聯轉而寫詩人想到自己身處異鄉而不免悲從中來,於是邀兒子一起借酒消愁。全詩選材典型,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,充滿著濃厚的生活情趣,切而不泛。

此詩開篇的“天時人事日相催,冬至陽生春又來”二句是總起,以詠歎筆調點明“陽生春來”,與詩題緊扣,同時給人以緊迫感:時間飛逝,轉眼又是冬去春來。中間四句是分承,不僅用刺繡添線寫出了白晝增長,還用河邊柳樹即將泛綠和山上梅花衝寒欲放生動地寫出了冬天裏孕育著春天的景象。

其中,“刺繡五紋添弱線,吹葭六管動飛灰”二句直承首聯“冬至”的自然節令特征,別出心裁,用刺繡添線、葭管飛灰,進一步點明季節變化。

創作背景

這首詩作於公元766年(大曆元年)或公元767年(次年),當時詩人漂泊在夔州(今四川奉節),逢冬至日,想到自己漂泊異鄉,不禁感慨萬千。

參考資料:
1、郭春豔 編寫.青少年必讀國學經典·千家詩.合肥:安徽少年兒童出版社,2009年07月第1版:134-135
2、(唐)杜甫 著;謝思煒 校注.杜甫集校注(第六冊).上海:上海古籍出版社,2015年12月第1版:2590-2591